a big shot - ein grosses Tier [fig.] a bit - ein bisschen a bolt from the blue - ein Blitz aus heiterem Himmel a cheap trick - ein uebler Streich a dish of ice-cream - eine Portion Eis a few - ein paar a few times - ein paarmal a flight of stairs - eine Treppe a game of chess - eine Partie Schach a glass of water - ein Glas Wasser a good deal - ziemlich viel a good deal; a great deal - ziemlich viel; sehr viel a good many - eine ganze Menge a good many times - ziemlich oft a great many - sehr viele a great many; a great deal - sehr viele a hot temper - ein hitziges Temperament a little - ein wenig; ein bisschen a long spell of fine weather - eine lange Zeit schoenen Wetters a long time - lange; lange Zeit a long time ago - vor langer Zeit a long way off - weit weg a means to an end - ein Mittel zum Zweck a pack of cards - ein Spiel Karten a pair of scissors - eine Schere a pair of scissors - eine Schere a pair of trousers - eine Hose a piece of advice - ein Rat a place in the sun - ein Platz in der Sonne a ready-made suit - ein Konfektionsanzug a sheet of paper - ein Blatt Papier a short while ago - vor kurzem a single room - ein Einzelzimmer a solid hour - eine geschlagene Stunde a special theoretical chemist, rare! - Jogibaer a square deal - eine reelle Sache a steady rise in prices - ein bestaendiges Ansteigen der Preise a string of cars - eine Reihe Wagen a stroke of luck - ein Gluecksfall a train ran off the rails - ein Zug entgleiste a two-story building - ein zweistoeckiges Haus a wide difference - ein grosser Unterschied a wide range of - eine grosse Auswahl von ability - Faehigkeit; Begabung able - faehig; tuechtig; klug aboard - an Bord about - etwa; gegen; ungefaehr; um... above - oben; ueber; obig above all - vor allem above Average - ueber dem Durchschnitt above zero - ueber Null abroad - im Ausland; ins Ausland absence [of] - Abwesenheit [von]; Fehlen; Mangel absent - abwesend; fehlend absolute - voellig; unumschraenkt; absolut accident - Unfall; Zufall accidentally - zufaellig; aus Versehen according to - entsprechend; gemaess; nach according to plan - planmaessig accordingly - demgemaess; dementsprechend; danach account - Bericht; Konto; Rechnung; Ursache acquaintance - Bekanntschaft across - quer durch; hinueber; herueber act - Tat; Gesetz action - Tat; Wirkung; Prozess active - rege; taetig; wirksam activity - Taetigkeit; Betaetigung actual - tatsaechlich; wirklich admiration - Bewunderung admission - Zutritt; Eintritt admission free! - Eintritt frei! adress - Anschrift; Ansprache; Anrede; Gewandtheit advance - Fortschritt advantage - Vorteil adventure - Abenteuer advertisement - Anzeige; Reklame advice - Rat affair - Angelegenheit; Geschaeft afraid - aengstlich; bange; besorgt after - nach; gemaess; nachdem; nachher after all - nach allem; schliesslich afternoon - Nachmittag again - wieder; abermals; ferner against - gegen; wieder age - Lebensalter ago - vor; vorher agreement - Uebereinkunft; Uebereinstimmung ahead - voraus; vorwaerts, voran aim - Ziel; Zweck air - Luft; Aussehen; Lied alike - gleich; aehnlich; ebenso; ohne Unterschied alive - lebend; lebendig all - all; ganz; jeder all at once - ganz ploetzlich all day long - den ganzen Tag all joking aside! - Spass beiseite! all kinds of - alle moeglichen all night - die ganze Nacht hindurch all night long - die ganze Nacht hindurch all of a sudden - ganz ploetzlich all over - ueberall; ueber und ueber all right - ganz recht; in Ordnung all right - schon gut; in Ordnung all seats are taken - ale Plaetze sind besetzt all sorts of things - alles moegliche all the peoples of the world - alle Voelker der Erde all the same - ganz gleich; trotzdem; dennoch all the time - die ganze Zeit all the year round - das ganze Jahr hindurch all told - alles in allem almost - beinahe; fast alone - allein; einsam along - laengs; der Laenge nach; weiter; fort along the road - die Strasse entlang already - schon; bereits also - auch; ferner; ausserdem although - obgleich altogether - ganz und gar; zusammen always - immer; stets American - amerikanisch; Amerikaner among - unter; zwischen among other things - unter anderem among themselves - untereinander amount - Betrag ancient - alt; ehemalig and all the rest of them - und alle anderen and so on - und so weiter and what more do you want? - und was wuenschen Sie noch? angry - zornig; boese animal - Tier another - ein anderer; noch ein anderer another piece of meat - noch ein Stueck Fleisch answer - Antwort anxiety - Angst; Besorgnis; Bemuehen anxious [about,for] - aengstlich; besorgt [um] any - irgendeiner; einer; jeder; irgend etwas anybody; anyone - irgend jemand; jemand; jeder; jeder beliebige anyhow - trotzdem; dennoch; irgendwie anything - etwas; irgend etwas; jedes; jedes beliebige anything else, madam? - noch etwas, bitte? anywhere - irgendwohin; ueberall apart [from] - abseits; abgesondert; abgesehen [von] appearance - Anschein; Aeusseres; Erscheinung appearences are deceiving - der Schein truegt apple - Apfel application - Anwendung; Fleiss; Bewerbung appointment - Ernennung; Anordnung; Verabredung approach - Zutritt; Zugang arm - Arm; Abzweigung; Armlehne arms - Waffen around - ringsherum; ungefaehr; um ... herum arrangement - Anordnung; Abmachung arrival - Ankunft art - Kunst; List article - Artikel; Gegenstand; Abschnitt as - als; wie; so; da; weil; waehrend; obgleich as a matter of course - ganz selbstverstaendlich as a matter of course - selbstverstaendlich as a matter of fact - tatsaechlich as a matter of fact - tatsaechlich as a result of - als Ergebnis as a reward for - zum Dank fuer as a rule - in der Regel as far as - bis zu; so weit wie as far as - so weit wie as follows - folgendermassen; wie folgt as for ... - was ... betrifft as for me - was mich betrifft as I understand it - wie ich es auffasse as if - als ob as much as - soviel wie as soon as possible - sobald als moeglich as though - als ob as usual - wie gewoehnlich as well as - sowohl als auch as yet - bis jetzt ashamed - beschaemt ashes - Asche aside - beiseite aside from - ausserdem ask him in - bitten Sie ihn hereinzukommen asleep - schlafend association - Vereinigung; Gesellschaft; Verband at - an; auf; in; ueber; um; zu at a distance of - in einer Entfernung von at a great speed - mit grosser Geschwindigkeit at a high profit - mit hohem Gewinn at a loss - mit Verlust; in Verlegenheit at a moment's notice - jeden Augenblick at a single blow - auf einmal at a stretch - ohne Unterbrechung at all costs - um jeden Preis at all events - auf alle Faelle at all events - auf jeden Fall at all hours - jederzeit at an early hour - zu frueher Stunde at any price - um jeden Preis at any price - um jeden Preis at any rate - auf jeden Fall at any rate - auf jeden Fall at best - im guenstigsten Fall at breakfast - beim Fruehstueck at close quarters - ganz in der Naehe; eng beieinander at close range - auf nahe Entfernung at dead of night - mitten in der Nacht at ease - ungezwungen at every turn - auf Schritt und Tritt at face value - fuer bare Muenze at first - zuerst at first hand - aus erster Hand at first sight - auf den ersten Blick at first sight - auf den ersten Blick at full speed - mit Hoechstgeschwindigkeit at great expense - mit grossen Kosten at half the price - zum halben Preis at hand - bei der Hand at hand - bei der Hand; zur Hand at heart - im Grunde genommen; im Innersten at home - zuhause; daheim at large - in der Gesamtheit; auf freiem Fuss at last - endlich; zuletzt at last - zuletzt at least - wenigstens at least - wenigstens; mindestens at length - endlich; schliesslich; ausfuehrlich at most; at the most - hoechstens at my cost - auf meine Kosten at night - nachts at once - auf einmal; sofort at present - im Augenblick at reduced prices - zu herabgesetzten Preisen at request of - auf Bitten von at sea - zur See; auf See at table - bei Tisch at ten o'clock sharp - Punkt 10 Uhr at that time - damals at the age of - im Alter von at the back of the house - hinter dem Haus at the Bottom of - unten an at the expense of - auf Kosten von at the head - am oberen Ende; oben at the moment - augenblicklich; im Augenblick at the present time - gegenwaertig at the rate of - mit der Geschwindigkeit von at the risk of one's life - unter Lebensgefahr at the same time - gleichzeitig at the thought of - bei dem Gedanken an at the top of - oben at the worst - schlimmstenfalls at this stage - in diesem Stadium at times - zeitweise; hin und wieder at top speed - mit Hoechstgeschwindigkeit at war - im Krieg at will - nach Belieben at will - nach Belieben at work - bei der Arbeit attack - Angriff; Anfall attempt - Versuch attention - Aufmerksamkeit attraction - Anziehungsikraft; Attraktion aunt - Tante autumn - Herbst available - verfuegbar average - Durchschnitt awake - wach aware - bewusst; gewahr away - weg; fort; entfernt; abwesend awful - schrecklich; furchtbar baby - Saeugling; Baby back - Ruecken; Rueckseite; unten; zurueck back and forth - auf und ab; hin und her back up a little - fahren Sie etwas nach rueckwaerts backward; backwards - rueckwaerts; nach hinten bad (worse,worst) - schlecht; schlimm; uebel bag - Tasche; Tuete; Sack baggage; luggage - Reisegepaeck balance - Waage; Gleichgewicht; Bilanz ball - Ball; Knaeuel; Kugel band - Band; Schar; Musikkapelle bank - Bank; Ufer; Boeschung bar - Stange; Riegel; Theke; Bar bare - nackt; bloss bare-footed - barfuss bare-headed - barhaeuptig bargain - Gelegenheitskauf; Kauf; Abmachung barrel - Fass base - Sockel; Basis; gemein basin - Becken; Schale basket - Korb bath - Bad battle - Schlacht bay - Bucht be a sport - sei ein netter Kerl be the week - woechentlich bean - Bohne bear - Baer beard - Bart beast - Tier beautiful - schoen beauty - Schoenheit because - weil because of - wegen because of him - seinetwegen bed - Bett bee - Biene beef - Rindfleisch beer - Bier beetle - Kaefer before - bevor; ehe; vor before long - in kurzem beggar - Bettler begin reading! - fangen Sie an zu lesen! beginning - Anfang; Beginn behave yourself! - benehmen Sie sich!; Seien Sie anstaendig! behaviour - Benehmen; Betragen; Verhalten behind - hinter; hinten; dahinter behind the scenes - hinter den Kulissen being - Wesen; Dasein; Sein belief (in) - Glaube (an); Ueberzeugung bell - Glocke; Klingel below - unten; unter; unterhalb below zero - unter Null belt - Guertel; Treibriemen bench - Sitzbank bend - Kurve beneath - unten; unter berry - Beere beside - neben; ausser besides - ausser; ausserdem; neben best - am besten; bester better - besser between - dazwischen; unter; zwischen between you and me - unter uns gesagt beyond - jenseits; ueber; darueber hinaus beyond doubt - zweifellos; ausser Zweifel beyond question - ausser Zweifel bicycle - Fahrad big - gross bill - Rechnung; Geldschein; Gesetzentwurf; Schnabel bird - Vogel birth - Geburt; Ursprung bit - Gebiss; Bissen; Bisschen bit by bit - nach und nach bite - Biss; Bissen biting cold - beissend kalt bitter - bitter black - schwarz; schwaerzen; Schuhe wichsen blame - Tadel; Schuld blast - Explosion; Windstoss blind - blind blind man - Blinder block - Block; Klotz blood - Blut bloom; blossom - Bluete blow - Schlag; Hieb blue - blau board - Brett; Tafel; Tisch board and lodging - Unterkunft und Verpflegung boat - Boot body - Koerper; Leiche; Karosserie bold - kuehn; keck; dreist bone - Knochen; Graete book - Buch; Heft border - Grenze; Rand; Saum born - geboren both - beide both ... and - sowohl ... als auch both of us - wir beide bottle - Flasche bottom - Boden; Grund bow (to) [gesprochen: bau] - Verbeugung (vor) bow [gesprochen: bou] - Bogen; Schleife; Masche bowl - Schuessel; Schale; Kugel box - Schachtel; Kasten; Briefkasten boy - Junge; Knabe boyfriend - Freund brain - Gehirn [im Plural: Verstand] branch - Zweig; Ast; Zweigstelle; Zweiggeschaeft brave - tapfer; tuechtig bread - Brot breakfast - Fruehstueck breath - Atem; Hauch brick - Ziegelstein bridge - Bruecke bright - hell; klar; heiter; aufgeweckt British - britisch broad - breit; weit broadcast - Rundfunk brother - Bruder brothers and sisters - Geschwister brown - braun brown bread - Schwarzbrot brush - Buerste building - Gebaeude; Bauwerk bunch - Buendel; Bund; Strauss bus - Bus bush - Busch business - Geschaeft; Angelegenheit busy - geschaeftig; fleissig; beschaeftigt; belebt but - aber; sondern but for all that - aber; trotz alledem butcher - Fleischer; Metzger; Schlaechter butter - Butter button - Knopf by - durch; von; an; bei by a hair - um ein Haar by accident - zufaellig; durch Zufall by and by - nach und nach; mit der Zeit by and large - im grossen ganzen by birth - von Geburt by chance - zufaellig by degrees - nach und nach; allmaehlich by far - bei weitem by hand - mit der Hand by heart - auswendig by law - gesetzlich by mail - durch die Post by means of - mittels by mistake - aus Versehen by my side - an meiner Seite by nature - von Natur aus by night - nachts by no means - keineswegs; auf keinen Fall by now - jetzt; jetzt schon by order of - im Auftrag by profession - von Beruf by rail - mit der Eisenbahn by return of post - postwendend by sight - vom Sehen by telephone - telephonisch by the dozen - dutzendweise by the pound - pfundweise by the way - nebenbei bemerkt; uebrigens by then - bis dahin by trade - von Beruf by virtue of; in virtue of - kraft by wire - telegraphisch cake - Kuchen cake of soap - Stueck Seife calf [Plural: calves] - Kalb; Wade call - Anruf calm - ruhig; still camp - Lager can - Kanne; [Am] Konservenbuechse can it be true? - kann es wahr sein? can you spare a minute? - haben Sie eine Minute Zeit? can you swear to that? - koennen Sie das beschwoeren? cap - Muetze; Kappe; Deckel capital - Hauptstadt; Kapital captain - Kapitaen; Hauptmann car - Auto; Wagen; [Am] Eisenbahnwagen card - Karte care - Sorgfalt; Behandlung; Pflege careful - vorsichtig; besorgt careless - leichtsinnig; nachlaessig; sorglos carpet - Teppich carriage - Transport; Befoerderung; Wagen case - Fall; Sache; Prozess cast - Wurf; Guss castle - Schloss cat - Katze cattle - Vieh; Rindvieh cause - Ursache; Grund; Sache cellar - Keller centre - Mittelpunkt; Mitte century - Jahrhundert certain - sicher; gewiss chain - Kette chair - Stuhl chalk - Kreide chance - Gelegenheit; Moeglichkeit; Zufall change - Aenderung; Veraenderung; Abwechslung change of air - Luftveraenderung character - Character; Person; Beschaffenheit charge - Ladung; Amt; Anklage; Angriff charm - Anmut; Zauber charming - reizend; entzueckend chat - Unterhaltung; Plauderei; Schwatz cheap - billig; minderwertig check - Schach; Hindernis; [Am] Scheck cheek - Wange; Backe cheer - Hochruf cheerful - froehlich; aufgeraeumt; heiter cheese - Kaese cherry - Kirsche chest - Kasten; Kiste; Brust; Brustkorb chicken - Huhn chief - Chef; Anfuehrer; hauptsaechlich child - Kind children - Kinder chimney - Kamin chin - Kinn choice - Wahl; Auswahl; auserlesen Christmas - Weihnachten church - Kirche cigarette - Zigarette cinema - Kino; Lichtspielhaus circle - Kreis citizen - Buerger city - Stadt; Stadtzentrum civil - buergerlich; zivil civil servant - Beamter civilization - Kultur; Zivilisation claim - Anspruch class - Klasse; Stand clean - sauber; rein clear - Klar; hell; heiter; frei clearance sale - Ausverkauf clerk - Angestellter; Bueroangestellter; Sekretaerin clever - klug; geschickt clock - Uhr close [to,by] - nahe; dicht [an]; geschlossen; Schluss cloth - Stoff; Tuch; Tischtuch clothes [Plural] - Kleider; Kleidung; Waesche cloud - Wolke club - Verein; Knueppel; Keule coal - Kohle; Steinkohle coarse - grob; rauh; roh; ungeschliffen coast - Kueste coat - Mantel cock - Hahn coffee - Kaffee coin - Muenze cold - kalt; frostig; Kaelte; Schnupfen collar - Kragen; Halsband collection - Sammlung colony - Kolonie colour - Farbe comb - Kamm come in! - herein! come in! - herein! come into the garden - komm in den Garten come on, let's go - los, wir wollen gehen come to see me some time - besuchen Sie mich einmal comfort - Bequemlichkeit; Trost comfortable - bequem; behaglich; troestlich command - Befehl; Gebot; Kommando commerce - Handel; Umgang; Verkehr commercial - kaufmaennisch committee - Ausschuss common - allgemein common sense - gesunder Menschenverstand common sense - gesunder Menschenverstand companion - Gefaehrte; Begleiter; Genosse company - Gesellschaft; Kompanie comparison - Vergleich complaint - Beschwerde; Klage; Krankheit complete - vollstaendig; voellig composition - Zusammensetzung; Aufsatz; Komposition concern - Sache; Unruhe; Sorge; Wichtigkeit; Firma concerning - wegen; in bezug auf concert - Konzert condition - Bedingung; Zustand; Stellung confidence - Vertrauen confusion - Verwirrung; Durcheinander; Bestuerzung connection - Zusammenhang; Verbindung; Anschluss conscience - Gewissen conscious; conscious [of] - bei Bewusstsein; bewusst [mit Genitiv] considerable - betraechtlich; ansehnlich consideration - Ueberlegung; Ruecksicht container - Behaelter; Gefaess content - zufrieden contents [Plural] - Inhalt contrary to - gegen; entgegen; zuwider control - Kontrolle; Beherrschung convenient - bequem; passend conversation - Unterhaltung; Gespraech cook - Koch; Koechin cool - kuehl; frisch copy - Abschrift; Exemplar corn - Korn; Getreide; [Am] Mais corner - Ecke; Winkel correct - richtig cost - Kosten; Einkaufspreis; Preis cost of living - Lebenshaltungskosten cottage - Haeuschen; Huette cotton - Baumwolle cough - Husten country - Land; Heimat; Gegend courage - Mut course - Lauf; Kurs; Richtung; Rennbahn court - Hof; Gericht; Spielplatz cousin - Vetter; Base cover - Decke; Deckel; Ueberzug cow - Kuh coward - Feigling crack - Riss; Sprung; Knall crash - Krach; Absturz cream - Rahm; Sahne; Creme creature - Geschoepf; Kreatur crime - Verbrechen criminal - Verbrecher; Verbrecherisch critic - Kritiker critical - kritisch crop - Ernte; Getreide; Schnitt; Haarschnitt cross - Kreuz; quer; schief; aergerlich; zuwider crossing - Kreuzung; Ueberfahrt crowd - Gedraenge; Menge; Menschenmenge crown - Krone cruel (to) - grausam (gegen) cruelty - Grausamkeit cry - Schrei; Ruf cup - Tasse; Becher; Pokal cupboard - Schrank cure - Heilung; Heilmittel curiosity - Neugier; Neugierde; Merkwuerdigkeit curious - neugierig; sonderbar; merkwuerdig curl - Locke current - Stroemung; Strom; Lauf; laufend; gelaeufig curse - Fluch curtain - Vorhang; Gardine curve - Kurve; Kruemmung cushion - Kissen; Polster custom - Sitte; Gewohnheit; Brauch customs inspection - Zollkontrolle cut - Schnitt; Schnittwunde daily - taeglich; Tageszeitung damage - Schaden dance - Tanz danger - Gefahr dangerous - gefaehrlich dark - dunkel; finster; Dunkelheit date - Datum; Termin; Verabredung daughter - Tochter day - Tag dead - tot; oede; Toter dead-end street - Sackgasse deal - Handel; Geschaeft; Teil deal with him kindly - geh freundlich mit ihm um dear - teuer; lieb dear me! - ach du liebe Zeit! death - Tod; Todesfaelle debt - Schuld; Verpflichtung decision - Entschluss; Entscheidung declaration - Erklaerung deed - Tat; Urkunde deep - tief; unergruendlich; dunkel defeat - Niederlage defence - Verteidigung degree - Grad; Stufe; Rang delay - Aufschub delicate - zart; [Frage] heikel; feinfuehlig; waehlerisch delight - Vergnuegen; Entzuecken delightful - entzueckend; sehr angenehm demand - Nachfrage; Bedarf; Anspruch depth - Tiefe description - Beschreibung; Art desert - Wueste; Oede; wuest desire (for) - Wunsch (nach); Verlangen (nach) despair (of) - Verzweiflung (an) destruction - Zerstoerung; Verwuestung; Vernichtung detail - Einzelheit determination - Entschlossenheit; Entschluss; Bestimmung development - Entwicklung; Entfaltung devil - Teufel did you have a nice time? - haben Sie sich gut unterhalten? difference - Unterschied; Verschiedenheit different (from) - verschieden (von) difficult - schwer; schwierig difficulty - Schwierigkeit dinner - Mittagessen; Abendessen dinner is served - bitte zu Tisch; es ist angerichtet dinner is served! - das Essen ist angerichtet! direct - gerade; direkt direction - Richtung; Anweisung; Leitung dirty - schmutzig disadvantage - Nachteil; Schaden discovery - Entdeckung disease - Krankheit dish - Schuessel; Gericht display - Aufwand; Auslage; Schaufensterauslage distance - Entfernung distant - fern; entfernt distinct (from) - verschieden (von); deutlich district - Bezirk; Kreis; Landstrich division - Abteilung; Trennung; Spaltung do as you please - tun Sie, was Sie wollen do come! - komm doch! do it for my sake - tue es mir zuliebe do it with a clear conscience - tun Sie es mit reinem Gewissen do it without delay - tu es sofort do me a favour - tu mir einen Gefallen do you have a light? - haben Sie Feuer? do you have any money with you? - haben Sie Geld bei sich? do you mind if I smoke - haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche do you see the point? - verstehen Sie, worauf es ankommt? doctor - Artzt; Doktor does it make sense to you? - werden Sie daraus klug? does that meet with your approval? - findet das Ihre Zustimmung? does this suit your taste? - entspricht das Ihrem Geschmack? dog - Hund doll - Puppe don't be a poor sport - sei kein Spielverderber don't be in such a hurry - nur keine solche Eile don't fail to go there - versaeumen Sie nicht hinzugehen don't get out of patience - werde nicht ungeduldig don't lay the blame on me - Schieben Sie die Schuld nicht auf mich don't lie to me - luege mich nicht an don't loose courage - verlieren Sie den Mut nicht don't lose heart - lass dich nicht entmutigen don't mention it - keine Ursache; bitte don't push! - nicht draengeln! don't put the blame on me - schieb die Schuld nicht auf mich don't split hairs! - keine Haarspalterei! don't talk so loud - rede nicht so laut don't worry! - machen Sie sich keine Sorgen! door - Tuer; Tor double - Doppelgaenger; doppelt doubt - Zweifel down - nieder; herunter; hinunter; unten; hinab; abwaerts down to the present day - bis zum heutigen Tag down with influenza - an Grippe erkrankt downstream - stromabwaerts draw a deep breath - holen Sie tief Atem dream - Traum dress - Kleid drink - Trank; Getraenk drive - Fahrt; Fahrweg; Schwung; Drang drive slow; drive slowly - langsam fahren! drop - Tropfen; Fall; Fruchtbonbon drop me a line - schreib mir ein paar Zeilen drop me at the corner - lassen Sie mich an der Ecke aussteigen dry - trocken dto keep in good condition - gut instand halten duck - Ente due - faellig; schuldig; gebuehrend due to - infolge dull - stumpf; dumpf; schwerfaellig; matt during - waehrend dust - Staub duty (to) [towards] - Pflicht (gegen) each - jeder each other - einander; sich eager [after,for] - begierig [auf,nach]; eifrig ear - Ohr; Gehoer; Aehre early - frueh; baldig earth - Erde; Welt ease - Leichtigkeit; Ruhe; Behaglichkeit east - Osten; oestlich Easter - Ostern easy - leicht; bequem; ungezwungen echo - Echo economical - sparsam; wirtschaftlich edge - Kante; Schneide; Rand education - Erziehung; Bildung effect - Wirkung; Eindruck; Ergebnis efficiency - Tuechtigkeit effort - Anstrengung; Muehe egg - Ei either - einer von beiden; beides either...or - entweder...oder elbow - Ellenbogen; [techn] Knie; [techn] Winkel election - Wahl electric; electrical - elektrisch electricity - Elektrizitaet else - sonst; sonst noch; anders elsewhere - anderswo empty - leer end - Ende; Zweck; Ziel enemy - Feind energy - Energie; Tatkraft engine - Maschine; Motor English - englisch enough - genug entire - ganz; vollstaendig entirely - voellig; gaenzlich entrance - Eingang; Eintritt entrance free - Eintritt frei equal - gleich equality - Gleichheit; Gleichfoermigkeit escape - Flucht especially - besonders; namentlich essential - wesentlich; notwendig; Hauptsache even - eben; gerade; gleichmaessig; sogar; selbst even if - auch wenn even if; even though - selbst wenn; wenn auch even now - selbst jetzt even so - selbst dann even so - trotzdem even though - obwohl evening - Abend evening performance - Abendvorstellung event - Ereignis; Veranstaltung ever - jemals; je ever since - seit ever since - seitdem ever so much - recht viel every - jeder every few hours - alle paar Stunden every now and then - ab und zu every now and then - hin und wieder every once a while - hin und wieder every other - jeder zweite every time - jedesmal everybody - jeder everything - alles everything at the proper time - alles zu seiner Zeit everything else - alles andere everything went wrong - alles ist schiefgegangen everywhere - ueberall evil - Uebel; schlimm; boese exact - genau; puenktlich examination - Pruefung; Untersuchung example - Beispiel excellent - ausgezeichnet; vorzueglich except (for) - abgesehen (von); ausser exception - Ausnahme exchange - Austausch; Fernsprechamt excuse - Entschuldigung excuse mi for interrupting - entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche exercise - Aufgabe; Bewegung; Ausuebung existence - Dasein; Vorhandensein; Leben expense - Ausgabe; [im Plural: Kosten] expensive - kostspielig; teuer experience - Erfahrung; Erlebnis experiment - Versuch; Experiment explanation - Erklaerung; Erlaeuterung express - durch Eilboten; Scnellzug; Eilzug expression - Ausdruck; Redensart extend - Ausmass; Umfang; Groesse extension - Erweiterung; Ausdehnung; [Frist] Verlaengerung extraordinary - aussergewoehnlich extreme - aeusserst; hoechst; extrem eye - Auge; Oehr; Nadeloehr; Knospe face - Gesicht; Oberflaeche; Zifferblatt fact - Tatsache factory - Fabrik failure - Versager; Misserfolg; Versagen faint - schwach; Ohnmacht fair - angemessen; mittelmaessig; blond; Messe; Jahrmarkt fair copy - Reinschrift fair play - ehrliches Spiel faith (in) - Glaube (an); Vertrauen (auf) faithful - treu; gewissenhaft faithless - treulos; unzuverlaessig fall - Fall; Sturz false - falsch; unrichtig; unaufrichtig familiar (with) - vertraut (mit) family - Familie famous (for) - beruehmt (wegen) fancy - Einbildungskraft; Laune far - weit; fern far and wide - weit und breit far away - weit weg farm - Bauernhof farmer - Landwirt; Bauer farther - ferner; weiter fashion - Mode; Art und Weise fast - fest; schnell; tuechtig fat - fett; dick; Fett fate - Schicksal; Geschick father - Vater fault - Fehler; Schuld; Versehen favour - Gefaelligkeit favourable (to) - guenstig (fuer) favourite - Liebling; Lieblings- fear - Furcht; Schreck; Befuerchtung fearful - aengstlich; furchtsam feather - [Vogel-]Feder feeling - Gefuehl feet - Fuesse fellow - Kerl; Gefaehrte; Kamerad female - weiblich fence - Zaun; Hindernis fever - Fieber few - wenig field - Feld; Gebiet fight - Kampf; Streit figure - Zahl; Gestalt; Figur fill out this form - fuellen Sie das Formular aus film - Film; Schicht; Belag final - endgueltig; Abschlusspruefung; Schlussrunde finally - schliesslich fine - schoen; fein; duenn; Geldstrafe finger - Finger finish - Ende; Lack fire - Feuer firm - Firma; hart; fest; standhaft first - erste; erster; erstes; zuerst first of all - vor allem; zunaechst first-class - erstklassig first-rate - erstklassig fish - Fisch fist - Faust fit - Anfall; passend; geeignet flag - Fahne; Flagge flake - Flocke flame - Flamme flat - flach; geschmacklos; Reifenpanne; [Miet-]Wohnung flavour - Geschmack; Aroma flesh - [lebendes] Fleisch flight - Flucht; Flug float - Floss flock - Herde; Schar flood - Flut; Ueberschwemmung floor - Boden; Fussboden; Etage; Stock flour - Mehl flow - Flut flower - Blume; Bluete fly - Fliege fog - [dicker] Nebel fold - Falte follow the directions - befolgen Sie die Gebrauchsanweisung fond - zaertlich; verliebt food - Lebensmittel; Nahrung fool - Depp; Dummkopf; Narr foolish - toericht; albern foot - Fuss for - fuer; nach; als; zu for a change - zur Abwechslung for a long time - lange for a long time - seit langem for a song - um einen Spottpreis for a while - eine Zeitlang for all I know - soviel ich weiss for ever - fuer immer for example - zum Beispiel for fear of - aus Angst vor for good - entgueltig for heaven's sake - um Himmels willen for hours - stundenlang for hours together - stundenlang for lack of - aus Mangel an for my part - meinerseits; meinetwegen for nothing - umsonst for sale - zu verkaufen for sure - ganz bestimmt for that matter - was das betrifft for the fun of it - zum Spass for the future; in the future - kuenftig; in Zukunft for the most part - groesstenteils for the most part - groesstenteils; meist for the present - vorlaeufig for the time being - vorlaeufig for the world - um alles in der Welt for various reasons - aus verschieden Gruenden for want of - in Ermangelung for what reason? - aus welchem Grund? for years - jahrelang for your information - zu Ihrer Unterrichtung force - Gewalt; Staerke; Macht forehead - Stirn foreign - fremd; auslaendisch forest - Wald; Forst fork - Gabel form - Form; Formular; Schulklasse; Schulbank former - frueher; ehemalig forth - hervor; heraus fortunate - gluecklich fortune - Glueck; Vermoegen; Schicksaal forward - vorwaerts; voran fox - Fuchs frame - Rahmen; Gestell free - frei; offenherzig; umsonst free and easy - zwanglos free of charge - kostenlos freedom - Freiheit; Ungezwungenheit frequently - haeufig fresh - frisch friend - Freund; Freundin friendly - freundlich fright - Schrecken frog - Frosch from - von; aus; vor from a distance - von weitem from all quarters - von ueberall her from bad to worse - immer schlechter from memory - aus dem Gedaechtnis from morning to night - von morgens bis abends from no fault of my own - nicht durch meine Schuld from now on - von jetzt an from now on - von jetzt an from scratch - von Grund auf; ganz von vorne from start to finish - vom Anfang bis zum Ende from the outside - von aussen from this it follows that - daraus folgt dass from time to time - von Zeit zu Zeit from top to bottom - non oben bis unten front - Vorderseite; Front front door - Haustuer frozen meat - Gefrierfleisch fruit - Obst; Fruechte full - voll; vollstaendig full steam ahead - Volldampf voraus fun - Spass; Scherz funny - spassig; komisch; drollig fur - Pelz; Fell furniture - Moebel; Hausrat further - ferner; weiter future - Zukunft gain - Gewinn game - Spiel; Wild garage - Garage garden - Garten gas - Gas; Benzin [Am] gate - Tor; Sperre; Schranke; Bahnschranke gay - lustig; vergnuegt geese - Gaense general - allgemein generally speaking - im grossen und ganzen generally [speaking] - gewoehnlich generous - freigiebig; grosszuegig gentle - sanft; leise; mild; zahm [Pferd] gentleman - Herr German - deutsch; Deutsche; Deutscher get ready at once - mach dich sofort fertig gift - Geschenk; Gabe girl - Maedchen girlfriend - Freundin give him my best regards; give him my kind regards - gruessen Sie ihn schoen von mir give me a call - rufen Sie mich an give your shoes a shine - putzen Sie Ihre Schuhe glad [of,at,about] - froh [ueber] glass - Glas; Spiegel; [pl] Brille Glass! handle with care! - Vorsicht! Glas! glorious - glorreich; praechtig glory - Ruhm; Pracht; Herrlichkeit glove - Handschuh go along with him - geh mit ihm God - Gott gold - Gold good - gut good by; good bye - leb wohl good heavens; for heaven's sake - um Himmels willen good luck - viel Glueck goose - Gans government - Regierung gradually - allmaehlich grain - Getreide; Korn; Samenkorn grain of sand - Sandkorn grand - stattlich; gross; grossartig grass - Gras grave - Grab great - gross; bedeutend green - gruen greeting - Gruss; Begruessung grocer - Kolonialwarenhaendler groth - Wachstum; Wuchs ground - Boden group - Gruppe grown-up - erwachsen guard - Wache; waechter; Schaffner guess - Vermutung; Mutmassung guest - Gast guide - Fuehrer guilty - schuldig gun - Gewehr; Geschuetz; Revolver habit - Gewohnheit hair - Haar haircut and shave - Haarschneiden und Rasieren half - Haelfte hall - Halle; Diele; Flur halves - Haelften [pl] ham - Schinken hammer - Hammer hand - Hand; Zeiger; Handschrift handle - Griff; Henkel hands off! - Haende weg! handsome - huebsch happy [at, about] - gluecklich [ueber] harbour - Hafen; Zufluchtsort hard - hart; schwer; heftig hardly - kaum; schwerlich hardly ever - fast gar nicht; nie; niemals hardly ever - fast nie harm - Schaden; Unglueck harvest - Ernte haste - Eile; Hast hat - Hut hate - Hass have a good time! - viel Vergnuegen! have a seat, please - bitte, nehmen Sie Platz have it your own way - machen Sie, was Sie wollen have you any change? - haben Sie Kleingeld? he advised against it - er riet davon ab he always keeps a level head - er behaelt immer einen klaren Kopf he appears to be very sick - er scheint sehr krank zu sein he applied for the job - er bewarb sich um die Stelle he arrived in good time - er kam rechtzeitig an he broke all records; he beat all records - er hat alle Rekorde gebrochen he called me names - er beschimpfte mich he came by himself - er kam allein he came last - er kam zuletzt he can speak English - er kann Englisch he can't take a joke - er versteht keinen Spass he cannot compare with you - er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen he claims to know you - er behauptet Sie zu kennen he cut his finger - er hat sich in den Finger geschnitten he did his best - er tat sein bestes he did it in joke - er tat es im Spass he didn't sleep a wink - er hat kein Auge zugetan he died of a heart attack - er starb an einem Herzschlag he doesn't care a straw - er kuemmert sich keinen Deut darum he dropped in - er kam auf einen Sprung herein he failed to turn up - er erschien nicht he feels very bad about it - es tut ihm sehr leid he fell asleep - er schlief ein he finished up the bread - er ass das Brot auf he fits in very well - er fuegt sich gut ein he flatly denied - er leugnete rundweg he gave me a ride - er nahm mich in seinem Wagen mit he gives me a lot of trouble - er macht mir viel Aerger; er macht mir viel Muehe he had his hair cut - er liess sich die Haare schneiden he had no money about him - er hatte kein Geld bei sich he has a black eye - er hat ein blaues Auge he has a lot of work - er hat viel Arbeit he has a say in the matter - er hat etwas dabei zu sagen he has a temperature - er hat Fieber he has aday off - er hat dienstfrei he has brains - er hat Koepfchen; er hat Verstand he has no manners - er hat keine Manieren; er hat keine Lebensart he has no right to - er hat kein Recht zu he has no say... - hat nichts..zu sagen he has the right of way - er hat Vorfahrt he has touched a sore spot - er hat einen wunden Punkt beruehrt he hit the mark - er hat ins Schwarze getroffen he is gaining on us - er holt auf he is no match for him - er ist ihm nicht gewachsen he is on his own - er steht auf eigenen Fuessen he is subject to colds - er neigt zu Erkaeltungen he isn't up yet - er ist noch nicht auf he just arrived - er ist eben angekommen he kept his head above water - er hielt sich ueber Wasser he kept his word - er hielt sein Wort he laughed up his sleeve - er lachte sich ins Faeustchen he leaned out of the window - er lehnte sich aus dem Fenster he lives beyond his means - er lebt ueber seine Verhaeltnisse he lost control over - er verlor die Herrschaft ueber he made it plain to me - er machte es mir klar he made no reply - er gab keine Antwort he made no resistance - er leistete keinen Widerstand he must be sick - er muss krank sein he polished his shoes - er putzte seine Schuhe he put his heart and soul in it - er war mit Leib und Seele dabei he put it straight - er hat es klargestellt he satisfied me that - er ueberzeugte mich, dass he seized me by the arm - er packte mich am Arm he settled down to work - er setzte sich an die Arbeit he settles the quarrel - er legte den Streit bei he shouted at me - er schrie mich an he slept away the day - er verschlief den Tag he spent his time in reading - er verbrachte seine Zeit mit Lesen he spent the day among friends - er verbrachte den Tag mit Freunden he stops at nothing - er schreckt vor nichts zurueck he struck him a blow - er versetzte ihm einen Schlag he succeeded in overcoming the difficulties - es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu ueberwinden he takes his clothes off - er zieht sich aus he talks big - er redet grosse Toene he thinks nothing of it - er haelt nichts davon he thinks the world of you - er haelt grosse Stuecke auf dich he threw an angry look at me - er warf mir einen wuetenden Blick zu he told me the plain truth - er schenkte mir reinen Wein ein he took leave - er verabschiedete sich he took lessons in driving - er nahm Fahrstunden he took no notice - er bemerkte es nicht he tried hard - er gab sich grosse Muehe he used to come - er pflegte zu kommen he was all smiles - er lachte uebers ganze Gesicht he was appointed manager - er wurde zum Direktor ernannt he was delayed - er wurde aufgehalten he was kept in after school - er musste nachsitzen he was struck by a car - er wurde von einen Wagen angefahren he won by a close vote - er gewann mit knapper Mehrheit he won't stir a finger - er ruehrt keinen Finger he worked wonders - er vollbrachte Wunder he'll be here at any moment - er wird jeden Augenblick hier sein he'll catch up with you - er holt Sie ein he'll never get anywhere - er wird es nie zu etwas bringen he'll take the chance - er laesst es darauf ankommen he's a god sailor - er wird nicht seekrank he's beside himself with rage - er ist ausser sich vor Wut he's beyond help - ihm ist nicht mehr zu helfen he's certain to come - er kommt sicherlich he's dead tired - er ist todmuede he's due to arrive at ten - er soll um zehn Uhr ankommen he's hard up - es geht ihm schlecht he's in bad shape - er ist in schlechter Verfassung he's in the dark - er tappt im Dunkeln he's just pretending - er tut nur so he's not in - er ist nicht da he's of another opinion - er ist anderer Meinung he's on a visit - er ist auf Besuch he's on duty - er hat Dienst he's on the list - er steht auf der Liste he's out of work - er ist arbeitslos he's quick at learning - er lernt rasch he's said to be ill - er soll krank sein he's staying with me - er wohnt bei mir he's supposed to be rich - er soll reich sein he's taking it to heart - er nimmt es sich zu Herzen he's very particular - er ist sehr waehlerisch he's well off; he's badly off - es geht ihm gut; es geht ihm schlecht he's wide awake - er ist hellwach head - Kopf; Chef; Stueck health - Gesundheit healthy - gesund heap - Haufen heart - Herz heat - Hitze heaven - Himmel heavy - schwer; [Regen] stark heel - Ferse; Absatz height - Hoehe; Gipfel; Hoehepunkt heir - Erbe hell - Hoelle help - Hilfe helpful - hilfsbereit; nuetzlich helpless - hilflos hen - Henne her eyes were filled with tears - ihre Augen standen voller Traenen here - hier; da here and there - hier und dort here and there - hier und dort here you are - da hast du es here's to you - auf Ihr Wohl high - Hoch; Hoechststand; hoch hill - Huegel his salary was cut - sein Gehalt wurde gekuerzt his time is up - seine Zeit ist abgelaufen history - Geschichte hit - Treffer; Stoss; Hieb; Schlager hold the wire - bleiben Sie am Apparat! hold your tongue! - halt den Mund! hole - Loch holiday - Feiertag; [pl] Ferien hollow - hohl holy - heilig home - Heim; nach Hause honest - ehrlich; aufrichtig; redlich honey - Honig honour - Ehre hope (for) - Hoffnung (auf) hopeful - hoffnungsvoll hopeless - hoffnungslos horse - Pferd hospital - Krankenhaus hot - heiss; warm; [Senf] scharf hotel - Hotel; Gasthof hour - Stunde house - Haus how - wie how about that? - wie steht's damit? how are things? - wie geht's? how are you? - wie geht's?; Guten Tag! how did you hit on that? - wie sind Sie darauf gekommen? how do I get there? - wie komme ich dahin? how do you do - guten Tag how do you feel about this? - was haeltst Du davon? how do you like this book? - wie gefaellt Ihnen dieses Buch? how long since? - seit wann? how many - wieviele how much - wieviel how much it is? - wieviel macht es? how much time will that require? - wieviel Zeit wird dazu noetig sein? however - aber; jedoch; dennoch human - menschlich humble - bescheiden hundred - hundert hunger - Hunger hungry - hungrig hurry - Eile; Hast husband - Ehemann I arranged it in advance - ich habe es im voraus ausgemacht I asked his advice - ich habe ihn um Rat gefragt I beg your pardon! - entschuldigen Sie, bitte! I beg your pardon; beg pardon - entschuldigen Sie I beg your pardon? - wie bitte? I can do it by myself - ich kann es allein tun I can manage with less - ich komme mit weniger aus I can't afford it - ich kann es mir nicht leisten I can't do anything with it - ich kann nichts damit anfangen I can't do it - ich kann es nicht machen I can't get at it - ich kann es nicht erreichen I can't help it - ich kann nichts dafuer I can't stand it any longer - ich kann es nicht mehr austehen I cannot bear him - ich kann ihn nicht ausstehen; ...nicht leiden I cannot make head or tail of it - ich kann nicht klug daraus werden I chanced to hear it - ich hoerte es zufaellig I dare say - ich darf wohl sagen I did it at his suggestion - ich tat es auf seine Anregung hin I didn't catch the word - ich habe das Wort nicht verstanden I don't believe a word of it - ich glaube kein Wort davon I don't care any more - es liegt mir nichts mehr daran I don't feel happy about it - ich bin darueber nicht erfreut I don't feel up to the mark - ich bin nicht auf der Hoehe I don't have it with me - ich habe es nicht bei mir I don't know a thing about it - ich weiss kein Wort davon I don't know anything about it - ich weiss nichts davon I don't like his looks - er gefaellt mir nicht I don't want that much - ich moechte nicht so viel I escaped by the skin of my teeth - ich bin gerade noch davongekommen I feel tired out - ich bin ganz erledigt I forgot about it - ich habe es vergessen I get it - ich verstehe schon I go for a swim - ich gehe schwimmen I go to the pictures - ich gehe ins Kino I habe no preference - das ist mir einerlei I had rather wait; I would rather wait - ich wuerde lieber warten I had to swallow a lot - ich musste viel hinunterschlucken I happend to meet him - ich habe ihn zufaellig getroffen I have a day off - ich habe einen Tag frei I have a room of my own - ich habe mein eigenes Zimmer I have no objections - ich habe nichts einzuwenden I haven't the faintest idea - ich habe keine blasse Ahnung I hope so - ich hoffe es I just managed it - ich habe es gerade geschafft I know about it - ich weiss davon I know him by name - ich kenne ihn dem Namen nach I know him by sight - ich kenne ihn vom Sehen I know where the shoe pinches - ich weiss, wo der Schuh drueckt I love to read - ich lese gern I meant no harm by it - ich dachte mir nichts dabei I move we adjourn - ich beantrage Vertagung I must not - ich darf nicht I need some rest badly - ich habe Ruhe dringend noetig I only said it in fun - ich habe es nur zum Spass gesagt I ouhgt to - ich sollte gehen I pity you - Du tust mir leid I prefer standing; I prefer to stand - ich stehe lieber I put [have] no trust in his words - ich traue seinen Worten nich I say! - hoeren Sie mal; ach was! I see! - ich verstehe!; aha!; ach so! I should like to - ich moechte I should like to - ich moechte gern I should say so! - das will ich meinen! I showed him into the room - ich fuehrte ihn in das Zimmer I slept like a top - ich schlief wie ein Murmeltier I stick to it - ich bleibe dabei I suppose so - ich nehme es an I told you so - ich habe es Ihnen gesagt I was on pins and needles - ich sass auf gluehenden Kohlen I wash my hands - ich wasche die Haende I wash my hans of it - ich wasche meine Haende in Unschuld I went shopping - ich ging einkaufen I wish I could stay - ich wuenschte, ich koennte bleiben I won't argue that point - das will ich nicht bestreiten I won't be a party to that - das mache ich nicht mit I won't hear of it - ich will nichts davon hoeren I won't lift a finger - ich ruehre keinen Finger I wonder who he is - ich moechte gern wissen, wer er ist I would rather - ich moechte lieber I'll act on your advice - ich werde Ihren Rat befolgen I'll do it this minute - ich tue es auf der Stelle I'll do my level best - ich werde mein Aeusserstes tun I'll keep my fingers crossed - ich werde fuer Sie den Daumen halten I'll never make it - ich werde es nie schaffen I'm a stranger here - ich bin hier fremd I'm all mixed up - ich bin ganz durcheinander I'm at a loss what to do - ich weiss nicht, was ich tun soll I'm awfully sorry - es tut mir furchtbar leid I'm badly off - ich bin schlecht dran I'm bound to say - ich muss sagen I'm bursting with curiosity - ich platze vor Neugier I'm cold - ich friere I'm corious about it - ich bin darauf gespannt I'm double your age - ich bin zweimal so alt wie Sie I'm fed up with it - ich habe es satt I'm glad to meet you - ich freue mich, Sie kennenzulernen I'm in doubt about it - ich zweifle daran I'm in favour of going - ich bin dafuer zu gehen I'm looking forward to seeing you again - ich freue mich, Sie wiederzusehen I'm off - ich gehe jetzt I'm on his side - ich stehe auf seiner Seite I'm really sorry - es tut mir wirklich leid I'm sick of it - ich habe es satt I'm sorry about that - das tut mir leid I'm sorry for her - sie tut mir leid I'm sorry to say - leider muss ich sagen I'm sort of glad [fam] - ich bin eigentlich froh I'm sure he will come - sicherlich wird er kommen I'm tired from work - ich bin von der Arbeit muede I'm to go tomorrow - ich soll morgen gehen I've burnt my fingers - ich habe mir die Finger verbrannt [fig] I've enough and to spare - ich habe mehr als genug ice - Eis idea - Gedanke; Idee; Begriff ideal - vorbildlich; Ideal idle - untaetig; muessig; nicht in Betrieb if - wenn; falls; ob if need be - wenn es sein muss if so - wenn ja if you don't object - wenn Sie nichts dagegen haben if you please; please - bitte ill - krank; schlimm; schlecht immediate - unmittelbar immediately - sofort; sogleic; unverzueglich immense - ungeheuer; unermesslich importance - Wichtigkeit; Bedeutung; Einfluss important - wichtig; bedeutend impossible - unmoeglich impression - Eindruck improvement - Besserung; Verbesserung; Fortschritt in - in; an; auf; hinein in a bad temper - in schlechter Laune in a Body - alle zusammen in a good temper - in guter Laune in a little while - in kurzer Zeit in a loud voice - mit lauter Stimme in a loud voice - mit lauter Stimme in a low voice - mit leiser Stimme in a moment - gleich; sofort in a nutshell - kurz zusammengefasst in a row - hintereinander in a sense - in gewisser Hinsicht in a way - in gewisser Hinsicht in a word - mit einem Wort in advance - im voraus in any case - auf jeden Fall in any event - auf jeden Fall in bad taste - geschmacklos in broad daylight - mitten am Tag in case it should rain - falls es regnen sollte in case of need - notfalls in cold blood - kaltbluetig in common - gemeinsam in comparison with - im Vergleich zu in consideration of - in Anbetracht [mit Genitiv] in detail; detailed - ausfuehrlich; in allen Einzelheiten in due time - zur rechten Zeit in English - auf Englisch in every respect; in all respects - in jeder Hinsicht in fact - in der Tat in front of - vor [idiomatisch] in general - im allgemeinen in good season - zur rechten Zeit in good time - beizeiten in great quantities - in grossen Mengen in many respects - in vieler Hinsicht in memory of - zum Andenken an in my judement - meiner Auffassung nach in my opinion - meiner Ansicht nach in my opinion - meiner Meinung nach in my younger days - in meiner Jugend in no case - auf keinen Fall in no time - im Nu in no way - in keine Weise in office - im Amt in order to - um...zu in other words - mit anderen Worten in pairs - paarweise in part; partly - zum Teil; teilweise in particular - insbesondere in person; personal - persoenlich in place of - an Stelle von in preparation for - als Vorbereitung zu in private - unter vier Augen in public - in der Oeffentlichkeit in regard to; with regard to - mit Bezug auf in relation to - in bezug auf in reply to your letter of - in Beantwortung Ihres Schreibens vom in search of - auf der Suche nach in short - kurzum in sight - in Sicht in silence - schweigend in some degree - in gewissem Mass in spite of - trotz in store - vorraetig in support of - zur Unterstuetzung; zugunsten in the (very) act - auf frischer Tat in the afternoon - am Nachmittag in the beginning; at the beginning - am Anfang in the country - auf dem Land in the distance - in der Ferne in the event - im Falle in the face of - angesichts in the first place - an erster Stelle in the first place - erstens [idiomatisch] in the front - vorne in the long run - auf die Dauer in the main - im grossen und ganzen in the middle of - mitten in in the neighbourhood - in der Nachbarschaft in the opposite direction - in der entgegengesetzten Richtung in the past - frueher in the shape of - in Gestalt von in the space of - innerhalb von in this regard - in dieser Beziehung in vain - vergeblich in view of - im Hinblick auf in what connection? - in welchem Zusammenhang? in writen - schriftlich increase - Zunahme; Wachstum indeed - in der Tat; gewiss; allerdings independent (of) - unabhaengig (von) industry - Industrie; Gewerbe inferior - untergeordnet; minderwertig influence (on) - Einfluss (auf) information - Auskunft; Benachrichtigung information desk - Auskunft; Auskunftsschalter ink - Tinte; Druckerschwaerze inn - Gashof; Wirtshaus inquiry - Nachfrage; Nachforschung; Erkundigung insect - Insekt inside - Inneres; inwendig; im Innern; innerhalb instead - statt dessen; dafuer instead of - statt; anstatt instruction - Anweisung; Anordnung; Unterricht instrument - Instrument; Werkzeug intention - Absicht; Zweck interest - Anteil; Zins into - in [... hinein] into the bargain - noch dazu; obendrein invention - Erfindung invitation - Einladung iron - Eisen; eisern irregular - unregelmaessig; ungleich; ungeregelt is anything wrong with you? - fehlt Ihnen etwas? is there any mail for me? - ist Post fuer mich da? is there any tea left? - ist noch Tee uebrig? is there anybody around? - ist jemand in der Naehe? is there such a thing? - gibt es so etwas? is this seat reserved? - ist dieser Platz belegt?;...reserviert? island - Insel issue - Streitfrage; [Zeitschrift] Nummer it - es it can't be helped - es laesst sich nicht aendern it depends largely upon you - es haengt in hohem Mass von Ihnen ab it got quite cold - es wurde zimlich kalt it grew cold - es wurde kalt it isn't much good - es taugt nicht viel it isn't my job - es ist nicht meine Aufgabe it looks like rain - es sieht nach Regen aus it may be to late - es ist vielleicht zu spaet it means a lot to me - es liegt mir viel daran it really isn't very far - es ist wirklich nicht sehr weit it was a fight to the finish - es war ein Kampf bis aufs Messer it will do - es genuegt it's a bargain! - abgemacht! it's a busy street - es ist eine verkehrsreiche Strasse it's a great pity - es ist sehr schade it's a pity - es ist schade it's a shame! - es ist eine Schande! it's all right with me - mir ist's recht it's far away - es ist weit entfernt it's hard for me - es faellt mir schwer it's high time - es ist hoechste Zeit it's me - ich bin's it's merely a matter of form - es ist nur Formsache it's merely a matter of time - es ist nur eine Frage der Zeit it's mine - es gehoert mir it's no use - es nuetzt nichts it's not a matter to laugh about - es ist nicht zum Lachen it's out of the question - es steht ausser Frage it's perfectly silly - es ist voellig toericht it's pouring with rain - es giesst in Stroemen it's pouring with rain - es giesst in Stroemen it's pretty much the same - es ist so ziemlich das gleiche it's raining hard - es regnet stark it's safe to say - man kann mit Sicherheit sagen it's theirs - es gehoert ihnen it's to his interest - es liegt in seinem Interesse it's understood - es ist selbstverstaendlich it's up to him - es haengt von ihm ab it's very becoming to you - es steht Ihnen sehr gut it's within walking distance - man kann zu Fuss hingehen it's worth reading - es ist lesenswert it's worth the trouble - es ist der Muehe wert it's your turn - Sie sind dran; Sie sind an der Reihe jam - Marmelade jealousy [of] - Eifesucht; Neid [auf] jewel - Edelstein job - Arbeit; Stellung joint - gemeinsam; verbunden; Gelenk; Fuge; Keule [Braten] joke - Scherz; Witz journey - Reise; Fahrt joy (at) - Freude (ueber) judge - Richter judgement; judgment - Urteil judging from what you say - nach dem zu urteilen, was Du sagst juice - Saft jump - Sprung just - gerecht; genau; gerade just a moment - einen Augenblick just as - gerade; ebenso just follow your nose! - immer der Nase nach just for fun - nur zum Spass just imagine! - denken Sie nur! just now - eben jetzt; soeben just now - soeben; gerade justice - Gerechtigkeit keep off the grass! - Betreten des Rasens verboten keep out! - Eintritt verboten! keep quiet! - sei still! keep quit! - sei ruhig! keep straight on - gehen Sie geradeaus keep this private - behalte das fuer dich keep to your right - halten Sie sich rechts keep your hands off! - lass Deine Finger davon! keep your seats! - bleiben Sie sitzen keep your temper! - beherrschen Sie sich! key - Schluessel; Taste kick - Tritt kind - Art; Sorte; freundlich; guetig kindness - Freundlichkeit; Liebenswuerdigkeit king - Koenig kingdom - Koenigreich kiss - Kuss kitchen - Kueche knee - Knie knife - Messer knives - Messer [pl] knock - Schlag; Stoss knot - Knoten knowledge - Wissen; Kentnisse labour - Arbeit; Muehe; Arbeitskraefte lack - Mangel ladder - Leiter; Laufmasche ladies and gentlemen - meine Damen und Herren lady - Dame lake - See; Binnensee lame - lahm lamp - Lampe land - Land; Boden; Festland language - Sprache large - gross; weit; umfangreich; reichlich last - letzte; letzter; letztes; vorig; zuletzt last night - gestern abend late - spaet; verspaetet; verstorben later on - spaeter; nachher laughter - Gelaechter law - Gesetz lawful - gesetzlich lawless - gesetzlos lazy - faul; traege leader - Fuehrer; Leiter leaf [pl leaves] - Blatt; Tuerfluegel; Fluegel lean - mager least - kleinste; wenigste; geringste; am wenigsten leather - Leder leave - Urlaub; Abschied leave it to me! - ueberlassen Sie es mir! left - links; linke Seite; linke; linker; linkes length - Laenge less - kleiner; geringer; weniger less 5 per cent - abzueglich 5 Prozent lesson - Aufgabe; Lehrstunde let there be no more of this - das darf nicht wieder vorkommen let's drop the subject - lassen wir das Thema fallen let's face the facts - wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen let's go to London - gehen wir nach London let's suppose that I'm right - gesetzt den Fall, ich habe recht letter - Brief; Buchstabe level - Hoehe; Niveau; Ebene; eben; waagerecht liberty - Freiheit library - Buecherei; Bibliothek lie - Luege life [pl lives] - Leben light - Licht; hell; blond; leicht like - gleich; aehnlich; wie likely - wahrscheinlich limit - Grenze; Begrenzung line - Linie; Strecke; Leine; Reihe; Branche lion - Loewe lip - Lippe liquid - fluessig; Fluessigkeit list - Liste; Verzeichnis little (less,least) - klein; wenig; kaum; schwerlich little by little - nach und nach live - lebendig living - lebendig; Lebensunterhalt lo lead (led,led) - fuehren; leiten load - Last; Ladung loads of [fam] - eine Menge loaf of bread - Laib Brot local - oertlich local call - Ortsgespraech local train - Personenzug lock - Schloss; Schleuse long - lang; weit long ago; a long time ago - schon lange; schon lange her long before the war - lange vor dem Krieg look - Blick loose - lose; locker loss - Verlust lot - Los; Anteil lots of [fam] - eine Menge; sehr viel loud - laut; grell [Farbe] love - Liebe lovely - reizend low - niedrig; tief; leise [Stimme] luck - Glueck lucky - gluecklich lunch - Gabelfruehstueck lungs - Lungen lungs [pl] - Lunge machine - Maschine mad - verrueckt; wahnsinnig; toll madam - gnaedige Frau made to measure - nach Mass mail - Post main - Hauptsache; Festland; Hauptleitung; hauptsaechlich make - Fabrikat make a left turn - fahren Sie nach links make haste - beeile dich make it short! - fasse dich kurz! make the most of it - nuetze es so gut wie moeglich aus make three copies - machen Sie drei Durchschlaege make yourself at home - machen Sie es sich bequem make yourself comfortable - machen Sie es sich bequem male - maennlich man [pl.men] - Mensch; Mann management - Fuehrung; Leitung; Verwaltung manager - Leiter; Direktor manner - Art und Weise; Verhalten many - viele many a - manche; mancher; manches many people were hurt - viele Leute wurden verletzt map - Karte; Landkarte march - Marsch mark - Marke; Zeichen; Schulnote mark my words! - merk dir meine Worte! market - Markt; Marktplatz marriage - Heirat mass - Masse; Messe master - Herr match - Wettkampf; Streichholz material - Material; Stoff; wesentlich matter - Sache; Angelegenheit may I have the floor - ich bitte um das Wort may I have the next dance? - darf ich um den naechsten Tanz bitten? may I introduce Mr Brown to you? - darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? may I join you? - darf ich mich Ihnen anschliessen? may I trouble for you - darf ich Sie bitten um may I trouble you for a match? - darf ich Sie um ein Streichholz bitten ? me - mir; mich meadow - Wiese meal - Mahlzeit meaning - Sinn; Bedeutung means - Mittel meanwhile - inzwischen; mittlerweile measure - Mass; Massnahme; Massregel meat - Fleisch meat broth - Fleischbruehe mechanic - Mechaniker medicine - Medizin; Arznei meeting - Versammlung; Sitzung; Begegnung member - Mitglied memory - Gedaechtnis; Erinnerung; Andenken men's wear - Herrenbekleidung merchant - Kaufmann; Grosskaufmann; [Am] Kleinhaendler mercy - Gnade; Mitleid mere - nur; bloss merry - froehlich; lustig message - Nachricht; Botschaft metal - Metall middle - Mitte midnight - Mitternacht mild - mild mile - Meile [1609 m] milk - Milch mill - Muehle; Fabrik mind - Verstand; Geist mind the step - Achtung Stufe mind your own business - kuemmern sie sich um Ihre Angelegenheiten mine - Bergwerk; mein; meine; meiner; meines minister - Minister; Gesandter; Pfarrer minute - Minute misery - Elend; Not miss - Fehlschuss Miss - Fraeulein mistake - Fehler; Versehen; Irrtum model - Muster; Modell; vorbildlich moderate - maessig; gemaessigt modern - modern; zeitgemaess; neuzeitlich modest - bescheiden moment - Augenblick money - Geld money is tight - Geld ist knapp monkey - Affe month - Monat moon - Mond moral - moralisch; sittlich more - mehr more and more - immer mehr more or less - mehr oder weniger moreover - ausserdem; ueberdies; ferner morning - Morgen; Vormittag most - meist most of the day - der groesste Teil des Tages mostly - meistens mother - Mutter motion - Bewegung; Antrag motor - Motor mountain - Berg [pl: Gebirge] mouse [pl: mice] - Maus mouth - Mund; Muendung move - Bewegung movement - Bewegung much - viel [adj]; sehr [adv] much better - viel besser mud - Schlamm; Schmutz murder - Mord muscle - Muskel music - Musik my - mein my hands are tied - mir sind die Haende gebunden my heart beats fast - mein Herz schlaegt schnell mysterious - geheimnisvoll; raetselhaft mystery - Geheimnis; Raetsel mystery story - Detektivgeschichte nail - Nagel name - Name narrow - eng; knapp; schmal national - Staatsangehoeriger native - Eingeborener; einheimisch native land - Heimatland native tongue - Muttersprache natural - natuerlich nature - Natur; Beschaffenheit near - nahe near by - in der Naehe nearly - fast; beinahe necessary - notwendig; noetig necessity - Notwendigkeit; Beduerfnis neck - Hals; Genick need - Not; Beduerfnis need he do it? - muss er es tun? needle - Nadel neglect - Vernachlaessigung; Nachlaessigkeit neighbour - Nachbar neither - keine; keiner; keines neither...nor - weder...noch nephew - Neffe nervous - nervoes; reizbar; kraeftig nest - Nest net - Netz; [adj] netto never - nie; niemals; durchaus nicht never again - nie wieder never again - nie wieder never mind - schon gut; macht nichts nevertheless - trotzdem; dennoch news - Nachricht; Neuigkeit[-en] newspaper - Zeitung next - naechste; naechster; naechstes; zunaechst next door [to] - nebenan next time - das naechste Mal next to - neben; bei nice - huebsch; nett; fein niece - Nichte night - Nacht no - nein; keine; keiner; keines no matter - ganz gleich no parking - parken verboten no smoking - Rauchen verboten no sooner said than done - gesagt; getan noble - adlig; grosszuegig; edel nobody - niemand nobody was there but me - ausser mir war niemand da noise - Laerm; Geraeusch none - keine; keiner; keines; gar nicht nonsense - Unsinn noon - Mittag nor - auch nicht; noch north - Norden; noerdlich nose - Nase not - nicht not any longer; no longer - nicht mehr; nicht laenger not at all - ueberhaupt nicht not at any price - um keinen Preis not even - nicht einmal not for anything - um keinen Preis not in the least - nicht im geringsten not only...but also - nicht nur...sondern auch not the slightest hurry - nicht die geringste Eile not till - nicht vor not yet - noch nicht not...either - auch nicht not...yet - noch nicht note - Anmerkung; Notiz nothing - nichts nothing but lies - nichts als Luegen; nichts als lauter Luegen nothing else remains to be done - es bleibt nichts anderes uebrig nothing of the sort - nichts dergleichen nothing on earth - keine Macht der Welt nothing to speak of - nicht der Rede wert notice - Notiz; Bekanntmachung now - jetzt; nun; eben now and then - dann und wann now then - nun also nowadays - heutzutage nowhere - nirgends number - Nummer; Zahl nurse - Krankenschwester; Kinderschwester nut - Nuss; Schraubenmutter oak - Eiche object - Gegenstand; Objekt; Ziel objection - Einwand occasion - Gelegenheit; Anlass occupation - Beruf; Beschaeftigung; Besetzung ocean - Ozean odds and ends - Kleinigkeiten of - von; ueber; aus; vor of course - natuerlich; gewiss of late - letzthin; kuerzlich off - fort; weg; von; entfernt off the record - nicht offiziell offence - Beleidigung; Vergehen offer - Angebot office - Amt; Dienst; Buero officer - Beamter, Offizier official - Beamter; offiziell often - oft; haeufig oil - Oel old - alt on - auf; in ; an; ueber; bei; nach on a large scale - in grossem Massstab on a level with - auf gleicher Hoehe mit on account of - wegen on an average; on the average - durchschnittlich on and on - in einem fort on board ship - an Bord on business - geschaeftlich; in Geschaeften on demand - auf Verlangen on easy terms - zu guenstigen Bedingungen on foot - zu fuss on horseback - zu Pferde on no account - unter keinen Umstaenden on one condition - unter einer Bedingung on purpose; puposely - absichtlich on second thought - bei reiflichem Ueberlegen on several occasions - bei verschiedenen Gelegenheiten on shore - an der Kueste; an Land on that condition - unter dieser Bedingung on the contrary - im Gegenteil on the left - links on the opposite side - auf der gegenueberliegenden Seite on the radio; on the phone - im Radio; am Telefon on the right; to the right - rechts on the spot - auf der Stelle; sogleich on the strength of - auf Grund on the stroke of five - Schlag 5 Uhr on the way - unterwegs on the whole - im grossen und ganzen on time - puenktlich on top - obenauf on trial - auf Probe on vacation [Am.] - im Urlaub on what day? - an welchem Tag? once - einmal; sobald once again - noch einmal once and for all; once for all - ein fuer allemal once in a blue moon - alle Jubeljahre; selten once in a while - gelegentlich once in a while - hin und wieder once more - noch einmal once more - noch einmal once upon a time - es war einmal one - eins; man one another - einander one at a time - einer nach dem anderen one day - eines Tages one-way street - Einbahnstrasse only - nur; einzig only yesterday - erst gestern open - offen open from 9 to 6 - geoeffnet von 9 bis 6 opening - Oeffnung; Eroeffnung; offene Stelle operation - Operation; Arbeitsgang; Verfahren opinion - Meinung; Gutachten opportunity - Gelegenheit opposite - Gegenteil opposite to - gegenueber opposition - Widerstand; Gegensatz; Widerspruch or - oder or else - andernfalls; sonst or else - sonst; andernfalls orange - Orange order - Ordnung; Befehl; Auftrag ordinary - gewoehnlich; alltaeglich organ - Orgel; Organ origin - Ursprung original - urspruenglich; Original oterwise - sonst other - andere; anderer; anderes out - aus; hinaus; auswaerts out of breath - ausser Atem; atemlos out of danger - ausser Gefahr out of doors - im Freien out of fashion - unmodern out of order - in Unordnung out of reach - ausser Reichweite; unerreichbar out of season - zur Unzeit out of stock; not in stock - nicht vorraetig; vergriffen out of town - auswaerts out of tune - verstimmt outline - Umriss; Skizze outside - Aeusseres; ausser; draussen over - ueber; hinueber over again - nochmals over and above - ausserdem over and over again - immer wieder own - eigen owner - Inhaber; Besitzer; Eigentuemer ox [pl: oxen] - Ochse pack - Pack; Rudel page - Seite; Blatt pain - Schmerz painful - schmerzhaft paint - Farbe painter - Maler pair - Paar pale (whith) - bleich (vor); blass (vor) pan - Pfanne paper - Papier; Zeitung; Schriftstueck parcel - Paket pardon - Verzeihung; Begnadigung pardon? - wie bitte? parents - Eltern park - Park part - Teil; teils particular - Einzelheit; besondere; besonderer; besonderes particularly - besonders party - Partei; Gesellschaft; Partie pass - Pass; Ausweis; Durchgang pass [by] - vorbeigehen [an]; [Zeit] verfliessen passage - Durchgang; Korridor; [Buch] Stelle passenger - Passagier; Reisender passer-by - Voruebergehender past - Verangenheit; vergangen; vorueber path - Pfad; Weg patience - Geduld; Ausdauer pause - Pause pay close Attention! - passen Sie gut auf! payment - Bezahlung; Verguetung payment received - Betrag erhalten peace - Friede; Ruhe pear - Birne; Birnbaum peculiar - eigentuemlich; besonders pen - [Schreib-] Feder pencil - Bleistift people - Volk; Leute per - per; pro; fuer per cent - Prozent perfect - vollkommen; vollendet performance - Vorstellung; Auffuehrung; Leistung perhaps - vielleicht permission - Genehmigung; Erlaubnis permit - Erlaubnisschein person - Person [theat] Rolle petrol - Benzin photograph - Fotografie picture - Bild; Foto; Film piece - Stueck pig - Schwein pigeon - Taube pile - Haufen; Stoss; Pfahl pin - Stecknadel; Reisszwecke pipe - Pfeife; Roehre pity - Mitleid place - Platz; ort plain - einfach; flach; ehrlich; einfarbig; Ebene; Flaeche plan - Plan; Entwurf plant - Pflanze; Frabikanlage plate - Teller; Tafel; Platte play - Spiel; Schauspiel player - Spieler pleasant - angenehm please check the oil - bitte sehen Sie das Oel nach please help yourself - bitte bedienen Sie sich please pass the bread - bitte, reichen Sie mir das Brot please wait a little - bitte warten sie einen Augenblick pleased to meet you - freut mich; angenehm pleasure - Vergnuegen plenty - Fuelle; Ueberfluss plough; plow [Am.] - Pflug pocket - Tasche poem - Gedicht poet - Dichter point - Spitze; Seite point of view - Gesichtspunkt poison - Gift police - Polizei policeman - Polizist polish - Politur polite to - hoeflich gegen political - politisch politics [Pl.] - Politik pool - Teich; Tuempel; [Spiel-]Einsatz poor - arm; armselig; duerftig popular - volkstuemlich; beliebt population - Bevoelkerung porgress - Fortschritt port - Hafen position - Lage; Stellung; Standpunkt possession - Besitz possibility - Moeglichkeit possible - moeglich post - Posten; Stelle; Post post no bills! - Ankleben verboten! pot - Topf; Kanne potato [Pl. potatoes] - Kartoffel powder - Staub; Puder; Pulver power - Macht; Kraft powerful - maechtig practical - praktisch; brauchbar; erfahren practice - Praxis; Uebung praise - Lob prayer - Gebet precious - kostbar preference - Vorzug; Vorliebe prejudice - Vorurteil; Voreingenommenheit; Schaden preparation - Vorbereitung; Zubereitung; Praeparat presence - Gegenwart; Anwesenheit presence of mind - Geistesgegenwart present - gegenwaertig; Geschenk present at - anwesend bei president - Vorsitzender; Praesident press - Presse pressure - Druck pretty - huebsch; ziemlich; beraechtlich price - Preis prices are rising - die Preise steigen pride - Stolz; Hochmut priest - Priester prince - Prinz print - Druck; Fotoabzug prison - Gefaengnis prisoner - Gefangener private - privat; persoenlich; nicht oeffentlich prize - Siegespreis; Preis probable - wahrscheinlich problem - Problem; Aufgabe; Sorge production - Produktion; Erzeugung profession - Beruf; Stand profit - Gewinn; Nutzen program; programme - Programm promise - Versprechen proof - Beweis; Probeabzug; sicher; undurchdringlich proper - passend; richtig; geeignet property - Eigentum; Grundstueck; Eigenschaft proposal - Vorschlag; [Heirats-] Antrag protection - Schutz protest - Einspruch proud [of] - stolz [auf]; hochmuetig provided that - vorausgesetzt, dass provisions - Lebensmittel public - Publikum; oeffentlich; allgemein bekannt pump - Pumpe punishment - Strafe; Bestrafung pupil - Schueler pure - rein; echt purpose - Zweck; Absicht; Vorsatz put it in your pocket - stecken Sie es in die Tasche put your name here - schreiben Sie Ihren Namen hierher puzzle - Raetsel quality - Qualitaet; Eigenschaft; Beschaffenheit quantity - Quantitaet; Menge quarrel - Streit; Zank quarter - Viertel; Gegend; [pl] Quartier queen - Koenigin question - Frage quick - schnell quiet - ruhig; still; Ruhe quite - ganz; ziemlich quite a few - ziemlich viele quite a number of people - eine ganze Anzahl Leute quite so - ganz recht race - Rennen; Wettrennen; Rasse radio - Radio; Rundfunk rail - Schiene railway; [Am] railroad - Eisenbahn rain - Regen rain fell in sheets - es goss in Stroemen raise - [Gehalts-] Erhoehung range - Raum; Bereich; Auswahl; Herd rank - Rang; Reihe rare - selten; [Luft] duenn rate - Verhaeltnis; Anteil; Tarif rather - eher; lieber; ziemlich rather...than - eher...als raw - roh; rauh raw material - Rohstoff ready [for] - fertig; bereit [fuer,zu] real - wirklich; tatsaechlich; echt reality - Wirklichkeit reason - Grund; Ursache; Anlass reasonable - vernuenftig; maessig; angemessen recent - frisch; neu; juengst recently - vor kurzem; kuerzlich; neulich recommendation - Empfehlung record - Rekord; Aufzeichnung; Schallplatte red - rot reference - Empfehlung; Verweisung reform - Verbesserung; Reform regard - Ruecksicht; Aufmerksamkeit regret - Bedauern regular - regelmaessig; normal; regelgerecht relation - Beziehung; Verwandtschaft relative - relativ; Verwandter relief - Erleichterung; Unterstuetzung; Hilfe religion - Religon religious - religoes; fromm; gewissenhaft remark - Bemerkung remarkable - bemerkenswert; auffallend remedy for - Mittel gegen remember me to your father - gruessen Sie Ihren Vater von mir rent - Miete; Pacht repair - Ausbesserun repair-shop - Reperaturwerkstaette reply - Antwort report - Bericht representative - Vertret.; Abgeordnet.; stellvertr.nd; bezeichnend request - Bitte; Gesuch requirement - Anforderung; Erfordernis; Beduerfnis resignation - Resignation; Ruecktritt resistance to - Widerstand gegen respect - Achtung; Hinsicht responsible for - verantwortlich fuer rest - Stuetze; Rest; Ruhe result - Ergebnis return - Rueckkehr; Ertrag return ticket - Rueckfahrkarte return ticket; [Am] round-trip ticket - Rueckfahrkarte review - Nachpruefung; Kritik; Parade reward - Belohnung ribbon - Band rich [in] - reich [an]; fett [Boden]; schwer [Speisen] rid of - los; befreit von ride - Ritt; Fahrt right - recht; richtig; sehr; Recht right away - auf der Stelle right away - sofort right now - im Augenblick ring - Ring; Kreis; Klang ripe - reif risk - Wagnis; Risiko river - Fluss road - [Land-] Strasse; Weg [fig] road accident - Verkehrsunfall road closed! - Strasse gesperrt! road junktion - Wegkreuzung roar - Gebruell; Getoese roast - Braten rock - Fels rod - Stab; Rute roll - Rolle; Broetchen roof - Dach roof of the mouth - Gaumen room - Zimmer; Raum rooms for rent [Am.] - Zimmer zu vermieten root - Wurzel rope - Seil; Tau rose - Rose rough - rauh; grob; roh rough copy - Rohentwurf roughly - annaehernd round - rund; ringsherum; um...herum; Runde round the corner - um die Ecke row - Reihe rude - unhoeflich ruin - Ruine; Ruin; Verderben rule - Regel; Herrschaft ruler - Herrscher; Lineal run - Fahrt; Laufmasche rush - Eile; Andrang sack - Sack sacrifice - Opfer sad - traurig; betruebt; schlimm saddle - Sattel safe - Geldschrank safe and sound - gesund und munter safe from - sicher vor safety - Sicherheit sail - Segel sailor - Matrose sake - um...willen salary - Gehalt sale - Verkauf salt - Salz same - derselbe; dieselbe; dasselbe sand - Sand satisfaction - Befriedigung satisfactory to - zufriedenstellend fuer save - ausser; ausgenommen savings - Ersparnisse saw - Saege say it with flowers - lasst Blumen sprechen scale - Massstab; Tonleiter scarce - selten; knapp scarcely - kaum; schwerlich scene - Szene; Schauplatz; Buehne school - Schule; Unterricht science - Wissenschaft; Naturwissenschaft scissors [Pl.] - Schere scratch - Kratzer; Schramme screen - Wandschirm; Schirm; Leinwand screw - Schraube sea - Meer search - Nachforschung season - Jahreszeit seat - Sitz; Platz second - zweite; zweiter; zweites; Sekunde second-hand - aus zweiter Hand second-rate - zweitklassig second-rate - zweitklassig secret - geheim; verborgen; Geheimnis secretary - Sekretaer; Sekretaerin; Schriftfuehrer see me tomorrow - kommen Sie morgen zu mir see you again! - auf Wiedersehen! seed - Same; Samen; Saat seldom - selten sense - Sinn; Verstand; Gefuehl senseless - sinnlos; bewusstlos sentence - Satz; Urteil; Ausspruch separate - getrennt; abgesondert serious - ernst; ernsthaft seriously ill - ernsthaft krank servant - Diener; Dienstmaedchen service - Bedienung; Kundendienst; Gottesdienst set - Satz; Reihe; Garnitur; festgesetzt settlement - Siedlung; Niederlassung; Vergleich [com] several - mehrere; verschiedene several time - mehrmals several times - ein paarmal; mehrmals severe - streng; hart; heftig [Schmerzen] shade - Schatten; Schattierung shadow - Schatten shake well before using - vor Gebrauch gut schuetteln shame - Schamgefuehl; Schande shame on you! - schaem dich! shape - Gestalt; Form share in - Anteil an sharp - scharf; schrill; puenktlich shave - Rasieren she is doing well - es geht ihr gut she laid the table - sie deckte den Tisch she means business - sie meint es ernst she's fishing for compliments - sie moechte gern ein Kompliment hoeren sheep - Schaf sheet - Blatt; Bettuch shell - Schale; Muschel; Granate shelter - Schutz shine - Schein ship - Schiff shirt - Hemd shock - Schlag; Stoss shoe - Schuh shop - Laden shore - Ufer; Kueste short - kurz; klein short of - knapp an shot - Schuss; Spritze [med.] shoulder - Schulter shout - Schrei shout of pain - Schmerzensschrei show - Schau; Ausstellung; Vorstellung shower - Regenschauer; Dusche shut up! - halt den Mund! shy - schuechtern sick of; sick with - krank an; unwohl side - Seite side by side - nebeneinander sigh - Seufzer sight - Anblick; Sehkraft; Sehenswuerdigkeit sign - Zeichen; Schild signal - Signal silence - Stille; Ruhe; Schweigen silk - Seide silver - Silber; silbern simple - einfach; einfaeltig simplicity - Einfachheit since - seitdem; seit; weil sincere - aufrichtig single - einzeln; einzig; unverheiratet single ticket; [Am] one way ticket - einfache Fahrkarte sink - Spueltisch sir - Herr sister - Schwester sitting-room - Wohnzimmer situation - Lage size - Groesse; Format skilful - geschickt; gewandt skill - Geschicklichkeit; Fertigkeit skin - Haut; Fell skirt - [Damen-] Rock sky - Himmel slave - Sklave sleep - Schlaf sleeve - Aermel slice of bread of butter - Butterbrot slide - Lichtbild; Gleiten slight - schwach; klein; unbedeutend slip - Fehler; Unterkleid; [Kissen-] Ueberzug slope - Abhang; schief sein; schraeg sein slow - langsam slow down! - langsamer fahren! small - klein; gering; unbedeutend smell - Geruch smile - Laecheln smoke - Rauch smoking is vorbidden - Rauchen verboten smooth - glatt; mild snake - Schlange snow - Schnee so - so; also; daher so as to - um ... zu so did I - ich auch so long! - auf Wiedersehen!; bis dann! so much the better - um so besser so much the worse - um so schlimmer so to speak - sozusagen soap - Seife social - sozial; gesellschaftlich; gesellig society - Gesellschaft; Verein soft - weich; [Licht] matt soft drink - alkoholfreies Getraenk soil - [Erd-] Boden soldier - Soldat solemn - feierlich; ernst solid - fest; solid; zuverlaessig some - irgendein; irgendetwas; einige some day - eines Tages some place - irgendwo somehow - irgendwie somehow or other - auf irgendeine Art somehow or other - irgendwie someone; somebody - jemand; irgend jemand something - etwas; irgend etwas something is in the wind - es liegt etwas in der Luft something of the kind - so etwas sometime or other - gelegentlich einmal sometimes - manchmal; zuweilen somewhat - etwas somewhere - irgendwo son - Sohn song - Gesang; Lied soon - bald; frueh sooner or later - frueher oder spaeter sooner or later - frueher oder spaeter sore - wund; weh sorrow - Sorge; Schmerz; Kummer sorry - betruebt; traurig sorry! - Verzeihung! sort - Sorte; Art; Gattung soul - Seele sound - gesund; vernuenftig; einwandfrei; Ton; Schall soup - Suppe sour - sauer sourse - Quelle; Ursprung south - Sueden; suedlich space - Raum; Zeitraum spare - sparsam spare parts [pl] - Ersatzteile spare time - Freizeit speak up! - sprich lauter! special - besonderes; Sonderausgabe; Sonderangebot speech - Sprache; Rede speed - Eile; Geschwindigkeit speed record - Geschwindigkeitsrekord spell - Zauber; Anfall spirit - Geist; Seele; Gespenst; Spiritus splendid - glaenzend; praechtig split - Riss; Spaltung splitting headache - rasende Kopfschmerzen spoon - Loeffel sport - Sport; Scherz spot - Platz; Fleck; Stelle spot of ink - Tintenfleck spread - Ausbreitung; Spannweite spring - Sprung; Fruehling; Quelle; Feder square - Viereck; quadratisch; anstaendig; vierschroetig staff - Stab; Stock; Personal stage - Buehne; Stadium stain - Flecken stairs - Treppe stamp - Stempel; Briefmarke stand - Stand; Stillstand standard - Standard; Massstab; massgebend; mustergueltig standard of living - Lebensstandard star - Stern stars in the sky - Sterne am Himmel start - Anfang state - Zustand; Staat statement - Darstellung; Behauptung; [Bank-]Abrechnung station - Bahnhof; Station stay - Aufenthalt steady - fest; standhaft; langsam steam - Dampf steel - Stahl steering-wheel - Steuerrad step - Schritt; Stufe; Sprosse step aside - geh zur Seite step by step - Schritt fuer Schritt stick - Stock stick to facts - seien Sie sachlich stiff - steif; schwierig; scharf [Ablehnung] still - still; ruhig; immer noch; doch; dennoch stir - Bewegung; Aufregung stock - Vorrat; Lager; Aktien stocking - Strumpf stomach - Magen stone - Stein; Kern; Obstkern stop - Haltestelle; Aufenthalt; Pause stop talking - hoer auf zu reden store - Vorrat; Lager storm - Sturm story - Geschichte; Stockwerk straight - gerade; unmittelbar; geradewegs straight ahead - geradeaus strange - fremd; sonderbar straw - Stroh; Strohhalm stream - Strom; Fluss street - Strasse strength - Kraft; Staerke stretch - Strecke; Ausdehnung strict - streng; genau strictly speaking - genaugenommen strike - Streik striking - auffallend; eindrucksvoll string - Schnur; Saite strip - schmale Streifen; schmaler Streifen stripe - Streifen stroke - Schlag; Hieb; Stoss; Strich stroke - streicheln strong - stark; kraeftig struggle - Kampf study - Studium; Studie; Studierstube stuff - Zeug; Gewebe stupid - dumm subject - Gegenstand; [adj] unterworfen subject to - vorbehaltlich success - Erfolg successful - erfolgreich such - solche; solcher; solches such a long time - so lange such a thing - so etwas such a thing doesn't exist - so etwas gibt es nicht such as - wie zum Beispiel sudden - ploetzlich sugar - Zucker suggestion - Vorschlag; Andeutung; Wink suit - Anzug; Prozess sum - Summe; Betrag summer - Sommer summer-resort - Sommerfrische sun - Sonne sunbeam - Sonnenstrahl supper - Abendessen supply - Versorgung; Vorrat supply and demand - Angebot und Nachfrage support - Unterstuetzung; Stuetze sure - sicher; gewiss; zuverlaessig sure enough - freilich; gewiss sure enough - wirklich; ganz gewiss surely - sicherlich; bestimmt surface - Oberflaeche surprise - Ueberraschung swallow - Schwalbe sweat - Schweiss sweep - Fegen; Schwung; Kaminfeger sweet - suess; Suessigkeiten [pl] swimming pool - Schwimmbad swing - Schaukel; Schwingen switch - Schalter; Weiche sword - Schwert; Saebel sympathy - Sympatie; Mitleid system - System; Methode tabacco - Tabak table - Tisch; Tabelle table of contents - Inhaltsverzeichnis tail - Schwanz tailor - Schneider take either road - nehmen Sie eine der beiden Strassen take him at his word - nimm ihn beim Wort take it easy! - immer mit der Ruhe! take my advice - hoeren Sie auf meinen Rat talk - Gespraech tall - gross; schlank tame - zahm; zaehmen task - Aufgabe; Schularbeit taste (of) - Geschmack; kosten; schmecken (nach) tax [on] - Steuer; Aufgabe [auf] tea - Tee tear - Traene teeth - Zaehne telegram - Telegramm telephone - Telephon television - Fernsehen temper - Temperament; Stimmung temperature - Temperatur tendency - Tendenz; Absicht; Neigung tender - zart; weich; empfindlich tent - Zelt term - Termin; Semester; Fachausdruck; Bedingungen terrible - schrecklich; furchtbar test - Untersuchung; Pruefung tey are about the same size - sie sind ungefaehr gleich gross than - als thank you very much - danke sehr thank you very much - danke sehr thank you very much indeed - ich danke Ihnen vielmals thank you, the same to you - danke gleichfalls that - derjenige; diejenige; dasjenige; dass that beats everything! - da hoert sich alles auf! that can wait till tomorrow - das hat bis morgen Zeit that covers everything - das schliesst alles ein that depends! - das kommt darauf an! that doesn't make sense to me - das leuchtet mir nicht ein that doesn't matter - das macht nichts that doesn't regard you - das geht Sie nichts an that goes without saying - das versteht sich von selbst that is - das heisst that isn't half bad [fam] - das ist gar nicht uebel that may be so - das mag wohl stimmen that remains to be seen - das wird sich zeigen that seems funny to me - das kommt mir komisch vor that serves him right - das geschieht ihm recht that settles the matter - damit ist die Sacher erledigt that sounds funny to me - das kommt mir komisch vor that speaks in his favour - das spricht fuer ihn that way - auf diese Weise; so that will lead to nothing - das fuehrt zu nichts that's a live wire - der Draht steht unter Strom that's a pretty kettle of fish - das ist eine schoene Bescherung that's another story - das ist ein Kapitel fuer sich that's bad luck - das ist Pech that's beneath him - das ist unter seiner Wuerde that's beside the point - das gehoert nicht zur Sache that's beside the point - das gehoert nicht zur Seite that's beyond my power - das steht nicht in meiner Macht that's going too far - das geht zu weit that's mere child's play - das ist ein reines Kinderspiel that's more likely - das ist eher moeglich that's my affair - das ist meine Sache that's news to me - das ist mir neu that's no comfort to me - das ist kein Trost fuer mich that's no concern of mine - das geht mich nichts an that's none of your business - das geht Sie nichts an that's none of your business! - das geht Sie nichts an! that's not bad - das ist nicht schlecht; das ist ganz gut that's not his strong point - das ist nicht seine starke Seite that's not the issue - darum handelt es sich nicht that's not to our taste - das ist nicht nach unserem Geschmack that's not worth mentioning - das ist nicht der Rede wert that's of no importance - das ist unwichtig that's only fair - das ist nur recht und billig that's out of the Question - das kommt nicht in Betracht that's over my head - das geht ueber meinen Verstand that's quite enough - das genuegt voellig that's quite possible - das ist gut moeglich that's really too much - das ist wahrhaftig zuviel that's small comfort - das ist ein schlechter Trost that's splitting hairs - das ist Haarspalterei that's the absolute truth - das ist die reine Wahrheit that's the limit - das ist die Hoehe that's the way he wants it - so will er es haben that's to deep for me - das geht ueber meinen Horizont that's why - deswegen the - der; die; das the answer to this problem - die Loesung des Raetsels the book sells well - das Buch verkauft sich gut; das Buch geht gut the colours do not match - die Farben passen nicht zusammen the cream of the crop - das Beste vom Besten the curtain will rise at 8 - Beginn der Vorstellung um 8 the date slipped my mind - das Datum ist mir entfallen the day before - tags zuvor the dog wagged its tail - der Hund wedelte mit dem Schwanz the fog lifted - der Nebel lichtete sich the game ended in a tie - das Spiel endet unentschieden the game is up - das Spiel ist aus the game was a draw; the game ended in a draw - das Spiel ging unentschieden aus the iron curtain - der eiserne Vorhang the last but one - der vorletzte the latest news - die letzten Nachrichten the leading thought - der leitende Gedanke the line is busy - die Leitung ist besetzt the man in the street - der Mann auf der Strasse the money won't last - das Geld wird nicht reichen the news is important - die nachricht ist wichtig the next but one - der uebernaechste the opportunity arises - die Gelegenheit bietet sich the other day - neulich the point at issue - der strittige Punkt the poor - die Armen the question came up - die Frage erhob sich the rich - die Reichen the road is under repair - die Strasse wird eben ausgebessert the show is over - die Vorstellung ist aus the train is already due - der Zug muesste schon da sein the train leaves at 2 - der Zug faehrt um 2 Uhr ab the very best - der allerbeste the very same - genau derselbe the very thought of it - der blosse Gedanke daran the wash is on the line - die Waesche haengt auf der Leine the weather is very close - das Wetter ist sehr drueckend the worst is yet to come - das Schlimmste kommt noch the young - die Jungen the...the - je...desto theatre - Theater; Schauplatz their - ihr theirs - ihr; ihre; ihrer; ihres them - sie; ihnen then - dann; folglich; damalig then and there - sogleich; auf der Stelle there - da; dort; dorthin there are - es sind there is - es gibt there is nothing like travelling - es geht nichts uebers Reisen there was a dead silence - es herrschte Totenstille there you are mistaken - da irren Sie sich there you are! - da sind Sie ja!; da haben Sie es! there's a bus every 10 minutes - der Bus kommt alle 10 Minuten there's no doubt about it - darueber besteht kein Zweifel there's no harm if - es macht nichts wenn there's no hurry - es eilt nicht there's no point in that - das hat keinen Sinn there's no question about it - darueber besteht kein Zweifel therefore - deshalb these - diese these colours are fast - diese Farben sind waschecht these days - heutzutage they - sie [pl] they are better off than we - es geht ihnen besser als uns they attend the meeting - sie besuchen die Versammlung they live from hand to mouth - sie leben von der Hand in den Mund they love one another - sie lieben sich they say - man sagt; es heisst they won by three goals to one - sie haben 3:1 gewonnen thick - dick; dicht thief - Dieb thieves - Diebe thin - duenn; duenn werden thing - Ding; Sache thirst - Durst thirsty - durstig this - diese; dieser; dieses this afternoon - heute nachmittag this and that - dies und jenes this button came off - dieser Knopf ist abgegangen this concerns you - das geht Sie an this does not apply to you - das gilt nicht fuer dich this is yours - das gehoert dir this minute - augenblicklich this time - diesmal this wants cleaning - das ist reinigungsbeduerftig this way in, please - hier herein, bitte this won't do - das genuegt nicht thorough - gruendlich those - jene; jener; jenes though - obgleich thought - Gedanke thousand - tausend thread - Faden; Zwirn three lives were lost - drei Menschen kamen ums Leben throat - Hals; Kehle through - durch; zu Ende through and through - durch und durch throughout the whole year - das ganze Jahr hindurch throw - Wurf thunder - Donner thus - so; auf diese Weise ticket - Karte; Eintrittskarte; Fahrkarte tie - Krawate tight - dicht; fest; eng till - bis [zu] time - Zeit; Takt; Mal; Tempo time and again - immer wieder time and [time] again - wieder und wieder; immer wieder tin - Zinn; Konservenbuechse tip - Spitze; Trinkgeld; Tip tip of the finger - Fingerspitze tired - muede title - Titel to - zu; an; auf to a certain degree - bis zu einem gewissen Grad to a certain extend - bis zu einem gewissen Grad to a man - bis auf den letzten Mann to accept - annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen to accompany - begleiten to account for - Rechenschaft ablegen ueber to accoustom (to) - gewoehnen (an) to acquaint - bekannt machen to acquire - erwerben; erlangen; in den Besitz kommen to act - handeln; auffuehren to act as - taetig sein als to act in good faith - in gutem Glauben handeln to act on - einwirken auf to add (to) - hinzufuegen (zu); beitragen (zu) to add up figures - Zahlen addieren to admire - bewundern to admit - zugeben; eingestehen to admit into - zulassen zu to admit to - hereinlassen; aufnehmen in to adress (to) - adressieren (an) to adress as - anreden als to advance - vorruecken; foerdern; befoerdern to advertise - annoncieren; anzeigen to advise - raten to afford something - sich etwas leisten to agree (with) - uebereinstimmen (mit) to agree on - sich einigen ueber to agree to - einverstanden sein mit to aim (at) - zielen (auf) to air - lueften to allow - erlauben; gewaehren to amount - betragen to amount to - sich belaufen auf to amuse - unterhalten; belustigen to and from - hin und her to announce over the radio - im Radio durchgeben to answer - antworten; beantworten; einem Zweck entsprechen to answer for - buergen fuer to appear - scheinen; erscheinen to apply (to) - anwenden (auf); auflegen; anlegen to appoint - festsetzen; bestimmen; ernennen to approach - sich naehern; herantreten an to aprove of something - etwas billigen to argue - behaupten; bestreiten; Einwendungen machen to arise (arose,arisen) - aufsteigen; aufstehen; entstehen to arrange - ordnen; einrichten; uebereinkommen; abmachen to arrange a meeting - ein Treffen veranstalten to arrest - verhaften; aufhalten; anhalten to arrest attention - Aufmerksamkeit erregen to arrive - ankommen to arrive at a decision - zu einer Entscheidung gelangen to arrive out of the blue - ploetzlich hereingeschneit kommen to ask (for) - bitten (um); fragen (nach); fordern to ask a favour - um einen Gefallen bitten to ask a Question - eine Frage stellen to ask about - sich erkundigen nach to ask pardon for - um Verzeihung bitten fuer to ask someone's advice - sich bei jemandem Rat holen to astonish - erstaunen; in Erstaunen setzen to attach (to) - befestigen (an) to attach importance - Bedeutung beilegen to attach value to - Bedeutung beimessen to attack - angreifen to attempt - versuchen to attend - besuchen; beiwohnen; behandeln to attend on someone - jemandem aufwarten to attend to - sich kuemmern um to attract - anziehen; fesseln to avoid - meiden; vermeiden to back - unterstuetzen to bake - backen; (Ziegel) brennen to balance - sich ausgleichen; waegen; abwaegen to bank on - bauen auf; sich verlassen auf to bargain - handeln; feilschen to bathe - baden; schwimmen to be - sein to be a bad terms - auf schlechtem Fuss stehen to be a good match - gut zusammenpassen to be able - koennen; imstande sein to be about to - im Begriff sein zu to be absent - fehlen to be afraid of - Angst haben vor to be alive with - wimmeln von to be all knocked out - ganz erledigt sein to be angry at something - auf etwas boese sein to be angry with someone - auf jemanden boese sein to be anxious to - gespannt darauf sein zu to be aquainted with - bekannt sein mit to be at a loss for - verlegen sein um to be at rest - ruhig sein to be at table - bei Tisch sitzen to be attached to - haengen an; sich anschliessen an to be available - erhaetlich sein; zugaenglich sein to be bend on - erpicht sein auf to be broken - erledigt sein; kaputt sein to be called for - postlagernd to be composed of - bestehen aus to be concerned about - besorgt sein um to be concerned with - zu tun haben mit to be confident of - zuversichtlich sein to be connected with - in Verbindung stehen mit to be continued - Fortsetzung folgt to be deeply moved - tief ergriffen sein to be engaged - verlobt sein to be equal to something - einer Sache gewachsen sein to be even with someone - mit jemandem quitt sein to be fast asleep - fest eingeschlafen sein to be fit - geeignet sein to be fond of - gern haben; lieb haben to be fortunate - Glueck haben to be friends - befreundet sein to be frightened; to get frightened - erschrecken [intransitiv] to be going to do - im Begriff sein zu tun to be hard up for - knapp sein an to be held responsible for - verantwortlich gemacht werden fuer to be highly pleased - hoechst zufrieden sein to be ill at ease - sich unbehaglich fuehlen to be in a hurry - in Eile sein to be in a position to - in der Lage sein zu to be in a rush - in Eile sein to be in charge of something - etwas leiten; etwas in Obhut haben to be in demand - gesucht sein to be in force - in Kraft sein to be in full swing - in vollem Gang sein to be in good condition - gut erhalten sein to be in good spirits - guter Laune sein to be in high spirits - in gehobener Stimmung sein to be in love with - verliebt sein in to be in low spirits - niedergeschlagen sein to be in need of - noetig haben; brauchen [idiomatisch] to be in power - an der Macht sein to be in progress - durchgefuehrt werden to be in store for - bevorstehen to be in the habit of - die Gewohnheit haben zu to be in town - da sein to be in trouble - in Schwierigkeiten sein to be intended for - bestimmt sein fuer to be interested; to interest oneself in - sich interessieren fuer to be justified - recht haben to be known - bekannt sein to be late - sich verspaeten; zu spaet kommen to be lost in thought - in Gedanken vesunken sein to be lucky - Glueck haben to be mad at [fam] - wuetend sein auf; boese sein auf to be meant for - bestimmt sein fuer to be missing - vermisst werden to be moved to tears - zu Traenen geruehrt sein to be no good - nichts taugen to be occupied - beschaeftigt sein to be of age - volljaehrig sein to be off duty - dienstfrei sein to be off the track - auf dem Holzweg sein to be on a committee - in einem Ausschuss sein to be on display - ausgestellt sein to be on fire - brennen [idiomatisch] to be on good terms - auf gutem Fuss stehen to be on hand - da sein; vorraetig sein to be on holiday - im Urlaub sein to be on one's guard - auf der Hut sein to be on the increase - zunehmen; steigen to be on the look-out for - Ausschau halten nach to be on the point of - im Begriff sein zu to be out of order - nicht in Ordnung sein; kaputt sein to be out of place - unangebracht sein to be out of town - verreist sein to be permitted - duerfen to be pleased with something - sich ueber etwas freuen to be prejudiced against - voreingenommen sein gegen to be prepared to - bereit sein zu to be reserved - zurueckhaltend sein to be right - richtig sein; recht haben to be satisfied - zufrieden sein to be seated - sich setzen to be second to none - allen ueberlegen sein to be set on - erpicht sein auf to be shocked - empoert sein to be snowed in; to be snowed up - eingeschneit sein to be stuck - festsitzen to be suited for - sich eignen fuer to be sure - wohl; zwar; selbstverstaendlich; sicher sein to be surprised at - sich wundern ueber to be taken sick - krank werden to be tired of something - eine Sache ueberdruessig sein to be to blame for - schuld sein an to be under age - minderjaehrig sein to be under arms - in Waffen stehen to be under consideration - zur Diskussion stehen to be under medical treatment - in aerztlicher Behandlung sein to be unlucky - Pech haben; Unglueck haben to be used to - gewohnt sein to be well informed - gut unterrichtet sein to be wet through - durchnaesst sein to be worn out - ganz erschoepft sein to be worse off - schlimmer dran sein to be worth while - der Muehe wert sein to be wrong - unrecht haben to beam whith joy - vor Freude strahlen to bear (bore,borne) - ertragen; tragen; aushalten; hervorbringen to bear company - Gesellschaft leisten to bear in mind - im Gedaechtnis behalten to beat (beat,beaten) - schlagen; ausklopfen; klopfen; besiegen to beat about th bush - auf den Busch klopfen to become (became,become) - werden; stehen; kleiden to become fond of - liebgewinnen to beg (for) - bitten (um); betteln (um) to begin (began,begun) - anfangen; beginnen to begin with he's too old - erstens ist er zu alt to behave - sich benehmen to behave properly - sich anstaendig benehmen to believe (in) - glauben (an) to belong; to belong to - gehoeren to bend (bent,bent) - biegen; verbiegen; sich biegen to bend down - sich buecken to bend the knee - das Knie beugen to better - bessern; besser werden; verbessern to bind (bound,bound) - binden; verpflichten to bite (bit,bitten) - beissen to blame - tadeln; vorwerfen to bless - segnen to block - sperren; absperren; versperren to blow (blew,blown) - blasen; wehen to blow a whistle - pfeifen to blow one's nose - sich die Nase putzen to blow out - ausblasen; ausloeschen to boast (of,about) - prahlen (mit) to boil - kochen; sieden to boil whith rage - vor Wut kochen to border on - grenzen an to borrow (from,of) - borgen (von); entleihen (von) to box - boxen to brake (broke,broken) - brechen; zerbrechen; zerschlagen; hervorbrechen to branch off - abzweigen to break a rule - eine Regel verletzen to break an engagement - eine Verlobung loesen to break away from - sich losreissen von to break down - zusammenbrechen; versagen to break in on someone - jemanden ueberraschen; jemanden unterbrechen to break off - abbrechen; aufhoeren to break one's word - sein Wort brechen to break the news to someone - jemandem die Nachricht beibringen to break up - beenden; aufloesen [Versammlung]; zerbrechen [itr] to breathe - atmen to breathe again - aufatmen to bridge - ueberbruecken to bring (brought,brought) - bringen; mitbringen; herbringen to bring about - zustande bringen to bring down - herunterbringen; abschiessen to bring in - einbringen to bring out - herausbringen to bring to - veranlassen zu to bring to a stop - zum Halten bringen to bring to light - ans Licht bringen to bring up - aufziehen; vorbringen; heraufbringen to broadcast - durch Rundfunk verbreiten to brush - buersten; ausbuersten to brush aside - beiseite schieben to brush off - abbuersten to brush one's teeth - seine Zaehne putzen to brush up on something - etwas wieder auffrischen to build (built,built) - bauen to build up - aufbauen to burn (burnt,burnt) - brennen; verbrennen to burn down - abbrennen to burst (burst,burst) - platzen; bersten, brechen to burst in - hereinplatzen to burst into tears - in Traenen ausbrechen to burst out laughing - in Gelaechter ausbrechen to bury - vergraben; begraben to buy (from) (bought,bought) - kaufen (von) to buy a ticket - eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte loesen to call - rufen; holen to call attention - aufmerksam machen to call attention to - aufmerksam machen auf to call for help - um Hilfe rufen to call in - hereinrufen; zuziehen [Arzt] to call off - absagen to call on someone - bei jemanden vorsprechen; jemanden besuchen to calm - beruhigen to camp - zelten; lagern to can - in Buechsen einlegen; konservieren to care about - sich kuemmern um to care for - sorgen fuer to carry - tragen; befoerdern to carry a motion - einen Antrag annehmen to carry away - mitreissen to carry interest - Zins tragen to carry on - weiterfuehren to carry out a plan - einen Plan ausfuehren to carry to an extreme - zum Aeussersten treiben to carry weight - ins Gewicht fallen to cast (cast,cast) - werfen; giessen to cast a ballot - eine Stimme abgeben to catch (caught,caught) - fangen; auffangen; fassen; erwischen to catch a cold; to catch cold - sich erkaelten to catch fire - Feuer fangen to catch fire - in Brand geraten to catch one's breath - Atem holen to catch sight of - erblicken to catch sight of something - etwas zu Gesicht bekommen to cause - verursachen; hervorrufen to cause surprise - Staunen erregen to chain - anketten to chance - zufaellig geschehen to change - wechseln; aendern; umsteigen; sich aendern to change clothes - sich umziehen to change one's mind - seine Meinung aendern to change one's mind - sich anders entschliessen to charge - berechnen; belasten to charge with a crime - eines Verbrechens beschuldigen to charm - bezaubern to chat - plaudern; sich unterhalten to chatter - schwatzen; plappern; schnattern; klappern to cheat - betruegen to check - nachpruefen; hemmen; [Am] zur Aufbewahrung geben to check off - abhaken to cheer - jubeln; jauchzen; aufmuntern to choose (chose,chosen) - waehlen; auswaehlen; vorziehen to claim - beanspruchen; fordern to class - einordnen to clean - putzen; reinmachen; saeubern to clean up - aufraeumen; [Am] sich zurechtmachen to clear - klaeren; aufrauemen; aufhellen to clear away - wegraeumen to clear one's throat - sich raeuspern to climb - klettern; steigen; besteigen to climb a ladder - auf eine Leiter steigen to close - zumachen; schliessen; abschliessen to cloud - sich bewoelken to coin - muenzen; praegen to collect - einsammeln; abholen to collect stamps - Briefmarken sammeln to colour - faerben; beschoenigen to comb - kaemmen to combine - verbinden; vereinen to come (came,come) - kommen to come about - sich ereignen; geschehen to come for someone - jemanden abholen to come forward - vortreten to come home - heimkommen to come inside - hereinkommen to come into being - entstehen to come into existence - entstehen to come into fashion - Mode werden to come into force - in Kraft treten to come into power - an die Macht kommen to come to a decision - eine Entscheidung treffen to come to business - zur Sache kommen to come to see; to go to see - besuchen to come to someone's defence - jemanden in Schutz nehmen to come to terms - sich einigen to come true - sich bewahrheiten to come true - sich bewahrheiten to comfort - troesten; ermutigen to command - befehlen; kommandieren to compare (with); to compare (to) - sich vergleichen (mit); vergleichen (mit) to complain (of); to complain (about) - sich beklagen (ueber); klagen (ueber) to complete - vollenden; vervollstaendigen; ergaenzen to compose - zusammensetzen; komponieren; beruhigen to compose oneself - sich fassen to conceal (from) - verbergen (vor) to conceive - begreifen; ausdenken; ersinnen to concern - betreffen to confess - bekennen; gestehen; beichten to confuse - verwirren; verwechseln to connect (to) - verbinden (mit) to conquer - erobern; besiegen to consider - erwaegen; ueberlegen; beruecksichtigen to consist (of) - bestehen (aus) to contain - enthalten; umfassen to content - zufriedenstellen to continue - fortfahren; fortsetzen; fortdauern to control - kontrollieren; beherrschen to control oneself; to control one's feelings - sich beherrschen to convince (of) - ueberzeugen (von) to cook - kochen to copy - abschreiben; nachahmen to correct - verbessern; berichtigen to cost (cost,cost) - kosten to cough - husten to count (on) - zaehlen; rechnen (mit) to court - den Hof machen to cover - decken; bedecken; umfassen to cover a distance - eine Entfernung zuruecklegen to crack - zerbrechen; platzen; knallen to crack jokes - Witze reissen to crack nuts - Nuesse knacken to crash - krachen; zerschmettern to creep (crept,crept) - kriechen; schleichen to cross - kreuzen; durchqueren to cross the road - die Strasse ueberqueren to crowd - sich draengen to crown - kroenen to crush - zerquetschen; ausdruecken; zerdruecken; vernichten to cry (for) - rufen (nach); schreien (nach); weinen to cultivate - anbauen; kultivieren; ausbilden to cure - heilen to curl - sich locken; sich kraeuseln to curse - verfluchen; fluchen to curve - kruemmen; biegen to cushion - polstern to cut (cut,cut) - schneiden; kuerzen; maehen to cut down - [Baum] faellen; [Ausgaben] einschraenken to cut into halves - halbieren to cut off - abschneiden to cut short - abbrechen to cut short - abkuerzen to damage - beschaedigen to dance - tanzen to dare - wagen; duerfen to date - bis heute; zeitgemaess to deal (dealt,dealt) - austeilen; geben; [Schlag] versetzen to deal with - zu tun haben mit to deceive - taeuschen; betruegen to decide (on) - [sich] entscheiden (ueber); sich entschliessen to declare - erklaeren; verkuendigen to defeat - besiegen; vereiteln; [Antrag] ablehnen to defend against - verteidigen gegen to defend from - schuetzen vor to delay - verzoegern; aufschieben; hinhalten to deliver (from) - befreien (von); liefern; uebergeben to deliver a speech - eine Rede halten to deliver letters - Briefe austragen to demand - verlangen; fordern to depend (on) - abhaengen (von); sich verlassen (auf) to describe - beschreiben to desert - im Stich lassen to deserve - verdienen to desire - wuenschen; begehren to despair (of) - verzweifeln (an) to destroy - zerstoeren; vernichten to determine - bestimmen; beschliessen to develop - entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten to die (died,died)(of); to die (from) - sterben (an) to die of hunger - verhungern to die of laughter - sich totlachen to dig (dug,dug) - graben to direct a business - ein Geschaeft leiten to direct [to,at] - richten [nach,auf]; regeln; anweisen to disagree - nicht uebereinstimmen to disappear - verschwinden to disappoint - enttaeuschen to discourage - entmutigen to discover - entdecken to discuss - eroertern; besprechen to dismiss - entlassen; aufgeben to dispose of - verfuegen ueber to distinguish (from) - unterscheiden (von) to distinguish oneself - sich auszeichnen to distribute (among) - verteilen (unter); verbreiten (unter) to disturb - stoeren; durcheinanderbringen to divide [into] - aufteilen [in]; teilen; dividieren; sich trennen to do (did,done) - tun to do a service, to render a service - einen Dienst erweisen to do Harm - Schaden anrichten to do something wrong - etwas verkehrt machen to do without - entbehren; entbehren koennen to double - verdoppeln to doubt [of, about] - zweifeln [an] to draw (drew,drawn) - ziehen; zeichnen; anlocken; [Geld] abheben to draw a salary - ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten to draw conclusions - Schluesse ziehen to draw up - entwerfen to dream - traeumen to dress - anziehen; [Speisen] zubereiten; [Wunden] verbinden to drink (drank,drunk) - trinken to drive (drove,driven) - treiben; lenken; fahren; [Nagel] einschlagen to drive away - wegjagen to drive someone crazy - jemanden zum Wahnsinn treiben to drop - tropfen; fallen [lassen]; zusammenbrechen to dry - trocknen; abtrocknen; doerren to dust - abstauben to earn - verdienen to earn one's living - seinen Lebensunterhalt verdienen to ease - lindern; erleichtern to ease up - nachlassen to eat (ate,eaten) - essen; fressen to echo - widerhallen to edge [one's way] through - sich durchzwaengen to educate - erziehen; ausbilden to effect - durchfuehren; ausfuehren; bewirken to elect - auswaehlen; erwaehlen; waehlen to employ - beschaeftigen; verwenden to empty - leeren to enclose - einschliessen; beilegen to encourage - ermutigen; foerdern to end - beendigen to engage - sich verpflichten; sich befassen; anstellen to enjoy - geniessen; Gefallen finden an to enjoy oneself - sich gut unterhalten to enter - betreten; eintreten; einschreiben; buchen to enter names on a list - Namen in eine Liste eintragen to entertain - unterhalten; bewirten to equal - gleichkommen to escape - entfliehen; entgehen to establish - gruenden; einrichten; festsetzen to establish a record - einen Rekord aufstellen to estimate - abschaetzen; schaetzen; veranschlagen to examine - pruefen; untersuchen; verhoeren to exchange (for) - austauschen (gegen) to excite - erregen; anregen; hervorrufen to excuse - entschuligen to exercise - ueben; ausueben to exist - vorhanden sein; bestehen; existieren to expect [of,from] - erwarten [von] to explain - erklaeren; erlaeutern; auseinendersetzen to explore - erforschen; untersuchen to express - ausdruecken; aeussern to extend - ausdehnen; verlaengern; erweitern to extend an invitation to someone - jemanden einladen to extend to - sich erstrecken bis to eye - betrachten to face - gegenueberliegen; Trotz bieten to fade - verblassen; verwelken; verklingen to fail - misslingen; fehlschlagen; versagen to faint - ohnmaechtig werden to fall (fell,fallen) - fallen to fall behind - zurueckbleiben to fall ill; to be taken ill - krank werden to fall in love - sich verlieben to fall in love with - sich verlieben in to fall short - zurueckbleiben to fall to pieces - auseinanderfallen to fancy - sich einbilden; glauben; meinen to farm - bebauen to fashion - gestalten to fasten [to] - festmachen; befestigen [an] to favour - bevorzugen; beguenstigen to fear - fuerchten; befuerchten; Angst haben to feed (fed,fed) - fuettern; verpflegen to feed on - sich ernaehren von to feel (felt,felt) - fuehlen; spueren; empfinden to feel ashamed - sich schaemen to feel fit - auf der Hoehe sein; sich fit fuehlen to feel low - niedergeschlagen sein to feel one's way - sich tasten to fence - fechten; einzaeunen to fetch - holen; einbringen to fight (fought,fought) - kaempfen; sich streiten to figure - sich vorstellen; eine Rolle spielen; [Am] glauben to figure out - ausrechnen to fill - fuellen; vollstopfen; [Zahn] plombieren to fill up - vollfuellen to find (found,found) - finden to find a ready market - guten Absatz finden to find fault with someone - an jemandem etwas auszusetzen haben to find out - ausfindig machen to finish - beendigen; erledigen to fire - schiessen; [fam] hinauswerfen to fish - fischen; angeln to fit - passen; anprobieren to fix - befestigen; festlegen; fixieren to fix up [Am] - in Ordnung bringen [Am] to flash - funkeln; leuchten; aufflammen to float - schwimmen; floessen to flood - ueberschwemmen to flow - fliessen; stroemen to fly (flew,flown) - fliegen to fly into a passion - in Wut geraten to fold - falten; einwickeln to fold a blanket - eine Decke zusammenlegen to follow - folgen; verfolgen; beachten to fool - zum Narren halten to forbid (forbade,forbidden) - verbieten to force - zwingen to forget (forgot,forgotten) - vergessen to forgive (forgave,forgiven) - verzeihen; vergeben to fork - sich gabeln to form - bilden; gestalten to form a habit of - sich angewoehnen to form a line - sich in einer Reihe aufstellen to form an opinion - sich eine Meinung bilden to forward - nachsenden; foerdern to frame - einrahmen; gestalten; zusammensetzen to free (from) - befreien (von) to freeze (froze,frozen) - frieren; gefrieren to freeze to death - erfrieren to frighten - einschuechtern; erschrecken [transitiv] to frown - die Stirn runzeln to frown on something - etwas missbilligen to furnish - ausstatten; moebilieren; liefern to further - foerdern to gain - gewinnen; erlangen; erwerben to gain ground - an Boden gewinnen to gather - sammeln; pfluecken; sich ansammeln to gather from - entnehmen; schliessen aus to get (got,got) - bekommen; erreichen; geraten to get accustomed to - sich gewoehnen an to get along with - sich vertragen mit to get away - wegkommen to get excitet - sich aufregen to get hold of - erwischen to get in touch with - sich in Verbindung setzen mit to get information - sich erkundigen to get into difficulty - in Schwierigkeiten geraten to get lost - verlorengehen; sich verirren to get married - sich verheiraten to get off - aussteigen; davonkommen to get on - einsteigen; vorwaertskommen to get out - aussteigen; herausbekommen to get ready - sich fertigmachen to get rid of - loswerden to get rid of - loswerden to get stuck - festfahren to get the better of somone - jemanden ueberwinden; jemanden uebers Ohr hauen to get together - sich treffen to get together - zusammenkommen to get under - in Gang kommen to get up - aufstehen to get used to - sich gewoehnen an to get wind of - Wind bekommen von to give (gave,given) - geben; schenken; verursachen to give a hand to someone - jemandem behilflich sein to give a square deal - anstaendig behandeln to give a wash - waschen; abwaschen to give an account of - Rechenschaft ablegen ueber; erklaeren; ansehen als to give an idea of - eine Vorstellung geben von to give away - verschenken; preisgeben to give back - zurueckgeben to give in - nachgeben to give lessons - Unterricht geben; Unterricht erteilen to give notice - kuendigen to give out - austeilen to give someone a ring; to ring someone up - jemanden anrufen to give someone plenty of rope - jemandem freie Hand lassen to give someone the cold shoulder - jemandem die kalte Schulter zeigen to give something a trial - etwas ausprobieren to give the impression - den Eindruck machen to give trouble - Muehe machen to give up - aufgeben to give way - nachgeben to give way - nachgeben to go (went,gone) - gehen; fahren; werden to go abroad - ins Ausland gehen to go ahead - vorgehen to go back - zurueckgehen to go blind - erblinden to go by bus - mit dem Bus fahren to go by train - mit der Bahn fahren to go downhill - hinuntergehen to go fishing - angeln gehen to go home - nach Hause gehen to go hunting - auf die Jagd gehen to go inside - hineingehen to go into business for oneself - sich selbstaendig machen to go into details - ins einzelne gehen to go into effect - in Kraft treten to go off - losgehen to go on - weitergehen to go on a journey - eine Reise machen to go on strike - streiken; in Streik treten to go out - hinausgehen to go over - hinuebergehen to go past someone; to walk past someone - an jemandem voruebergehen to go shooting - auf die Jagd gehen to go to bed - ins Bett gehen to go to church - in die Kirche gehen to go to expense - sich in Unkosten stuerzen to go to pieces - in die Brueche gehen to go to school - in die Schule gehen to go to sleep - schlafen gehen to go to waste - umkommen; verderben to go to work - an die Arbeit gehen to go up - hinaufgehen to go uphill - hinaufgehen to go upstairs - die Treppe hinaufgehen to govern - regieren to grow (grew,grown) - wachsen; zuechten; werden to grow up - heranwachsen; aufwachsen to guard [against, from] - bewachen [vor] to guess - raten; erraten; vermuten; [Am] meinen to guide - fuehren; leiten; lenken to hammer - haemmern to hand - reichen; herueberreichen; einhaendigen to hand down - herrunterreichen; weitergeben to hand in one's resignation - seinen ruecktritt einreichen to hand out - austeilen to hand over - herueberreichen; aushaendigen to handle - anfassen; handhaben; behandeln to hang (hung,hung) - haengen; aufhaengen to hang about - sich herumtreiben; herumlungern to hang on to - festhalten an to hang out - hinaushaengen to hang up - aufhaengen [idiomatisch] to happen - sich ereignen; geschehen to harvest - ernten to hate - hassen to have (had,had) - haben; besitzen; bekommen to have a bad cold - eine schlimme Erkaeltung haben to have a bad time - sich schlecht unterhalten to have a good mind to - grosse Lust haben zu to have a good time - sich gut unterhalten to have a narrow escape - mit knapper Not davonkommen to have a sweet tooth - gerne naschen to have confidence in someone - zu jemandem Vertrauen haben to have in mind - im Sinn haben to have its sourse - entspringen to have one's clothes cleaned - seine Kleider reinigen lassen to have plenty of time - viel Zeit haben to have regrets - bereuen to have to - muessen to have word from - Nachricht haben von to head - an der Spitze stehen to hear (heard,heard) - hoeren; Bescheid bekommen; erfahren to hear a witness - einen Zeugen vernehmen to hear on the radio - im Radio hoeren to heat - heizen to help - helfen to help out - aushelfen to hesitate - zoegern; zaudern to hide (hid,hidden) - [sich] verbergen; verstecken to hire - mieten; anstellen to hit (hit,hit) - treffen; schlagen; anschlagen to hold (held,held) - halten; festhalten; enthalten; [Treffen] abhalten to hold a meeting - eine Versammlung abhalten to hold back - zurueckhalten to hold out - aushalten to hold tight - festhalten to hold up - aufhalten; ueberfallen; [Wetter] andauern to honour - ehren to hope - hoffen to house - unterbringen to hunt - jagen to hurry up - sich beeilen to hurt (hurt,hurt) - verletzen; schmerzen; schaden to hurt someone's feelings - jemanden kraenken to imagine - sich einbilden; sich vorstellen to improve - verbessern; sich bessern to include - enthalten; einschliessen to increase [in] - zunehmen [an]; vergroessern; vermehren to influence - beeinflussen to inform [of, about, on] - benachrichtigen; unterrichten [von, ueber] to inquire [about, after] - sich erkundigen [nach] to insist (on) - bestehen (auf) to intend - beabsichtigen to interest - interessieren to interrupt - unterbrechen; stoeren to introduce - einfueren to invent - erfinden to invite - einladen; auffordern to iron - plaetten; buegeln to iron out - ins reine bringen; ausbuegeln to issue - ausgeben; ausstellen to join - sich anschliessen an; zusammenfuegen to join a party - einer Partei beitreten to joke - spassmachen; scherzen to judge [by] - richten; urteilen [nach] to jump - springen to jump at - sich stuerzen auf to jump the rails - entgleisen to justify - rechtfertigen to keep (kept,kept) - halten; behalten; aufbewahren to keep a secret - ein Geheimnis bewahren to keep a stiff upper lip - sich nicht erschuettern lassen to keep alive - am Leben bleiben to keep an eye on someone - auf jemanden aufpassen to keep books - Buecher fuehren to keep calm - die Ruhe bewahren to keep company with someone - jemandem Gesellschaft leisten to keep cool - Ruhe bewahren; kaltes Blut bewahren to keep from - abhalten von to keep house - den Haushalt fuehren to keep in check - in Schach halten to keep in line - in der Reihe bleiben to keep money in the bank - Geld auf der Bank haben to keep on talking - weitersprechen to keep one's balance - seine Ruhe bewahren to keep one's head - die Ruhe bewahren to keep one's promise - sein Versprechen halten to keep out of - sich fernhalten von to keep someones company - jemandem Gesellschaft leisten to keep something in mind - sich etwas merken; an etwas denken to keep step with - Schritt halten mit to keep still - schweigen to keep to the right - sich rechts halten to keep up - weitermachen; fortfahren to keep up with - Schritt halten mit to keep upappearences - den Schein wahren to keep waiting - warten lassen to kick - treten; [Pferd] ausschlagen to kill - toeten to kill time - die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kiss - kuessen to knock at the door - an die Tuer klopfen to knock down - niederschlagen to knock over - umstossen umwerfen to knock [at] - klopfen [an]; schlagen; stossen to knot - einen Knoten machen to know (knew,known) - wissen; kennen; koennen to know inside out - in- und auswendig kennen to lack - ermangeln to lack space - nicht genug Platz haben to land - landen to last - dauern; andauern to laugh [at] - lachen [ueber]; auslachen to lay (laid,laid) - legen; stellen; setzen to lay aside - beiseite legen to lay claim to - Anspruch erheben auf to lay claim to something - etwas beanspruchen to lay down - hinlegen; aufzeichnen to lay out - auslegen to lead the way - vorangehen to lean (against) - sich lehnen (an) to lean against the wall - an die Wand lehnen to lean forward - sich vorbeugen to learn (learnt,learnt) - lernen; erfahren to learn how to swim - schwimmen lernen to leave (left,left) - verlassen; hinterlassen; ueberlassen to leave alone - allein lassen; in Ruhe lassen to leave behind - zuruecklassen to leave in the lurch - in der Patsche sitzen lassen to leave nothing undone - nichts unversucht lassen to leave out - weglassen; auslassen to lend (lent,lent) - verleihen; leihen; borgen to lend a hand - helfen [idiomatisch] to lern a trade - ein Handwerk lernen to let (let,let) - lassen; zulassen; vermieten to let alone - in Ruhe lassen to let alone; to leave alone - in Ruhe lassen to let go - loslassen to let in - hereinlassen to let know - Bescheid geben to let off - aussteigen lassen; abfeuern to let out - herauslassen to let pass - durchlassen to let rooms - Zimmer vermieten to let someone know - jemandem Bescheid geben to let things slide - die Dinge laufen lassen to level - ebnen to lie (lay,lain) - liegen to lie (lied,lied) - luegen to lie down - sich niederlegen to lift - heben; aufheben to light - beleuchten; erleuchten; anzuenden to light a fire - ein Feuer anzuenden to light a fire - ein Feuer anzuenden to like - gernhaben; lieben to like to do something - etwas gern tun to limit [to] - begrenzen; beschraenken [auf] to line - Spalier bilden to line up - sich austellen; antreten to list - verzeichnen to listen in - Radio hoeren to listen to reason - auf die Vernunft hoeren to listen [to] - horchen [auf]; zuhoeren; lauschen to live out - auswaerts wohnen; [Am] ueberleben to live to see - erleben to live up to something - etwas erfuellen to live [on] - leben [von]; wohnen to load - beladen; belasten to load up - aufladen to lock - abschliessen; verschliessen to lock out - aussperren to lock up - einsperren to look after - aufpassen; sorgen fuer to look down - herabsehen to look for - suchen to look forward to - sich freuen auf to look into - untersuchen to look out - achtgeben to look over - durchsehen to look up - aufsehen; nachsehen to look [at, on] - sehen; blicken [auf, nach] to lose (lost,lost) - verlieren to lose one's head - den Kopf verlieren to lose one's life - ums Leben kommen to lose one's temper - wuetend werden to lose one's way - sich verirren to lose sight of - aus dem Gesicht verlieren to lose sight of - aus den Augen verlieren to lose weight - abnehmen; an Gewicht verlieren to love - lieben to make (made,made) - machen to make a choice - eine Wahl treffen to make a clean sweep of - reinen Tisch machen mit to make a complaint - eine Beschwerde vorbringen to make a fool of oneself - sich laecherlich machen to make a good bargain - billig einkaufen to make a living - sein Auskommen haben to make a long story short - kurz gesagt to make a motion - einen Antrag stellen to make a report - Bericht erstatten to make a request - eine Eingabe machen; ein Gesuch machen to make a row - Krach schlagen to make a speech on; to make a speech about - eine Rede halten ueber to make a statement - eine Erklaerung abgeben to make an agreement - ein Abkommen treffen to make an effort - sich anstrengen to make arrangements - Vorkehrungen treffen to make common cause with someone - mit jemandem gemeinsame Sache machen to make fast - festmachen to make friends - sich anfreunden to make fun of - sich lustig machen ueber to make good the damage - den Schaden ersetzen to make inquiries about - Erkundigungen einziehen wegen to make inquiries into - Erkundigungen einziehen ueber to make money - Geld verdienen to make no secret of - kein Hehl machen aus to make off - sich aus dem Staub machen to make out - verstehen; entziffern to make over - umarbeiten to make peace - Frieden schliessen to make preparations - Vorbereitungen treffen to make room for - Platz machen fuer to make sure - sich vergewissern; dafuer sorgen to make the best of something - sich mit etwas abfinden to make to order - nach Mass machen to make up - zusammenstellen; zurechtmachen; vervollstaendigen to make up one's mind - sich entschliessen to make use of - Gebrauch machen von to make war on - Krieg fuehren gegen to make way - Platz machen to manage - handhaben; leiten; verwalten to march - marschieren to mark - kennzeichnen; zensieren; beachten to mark down; to mark out - aufschreiben; abgrenzen to marry - heiraten; verheiraten to master - bewaeltigen; meistern to match - gleichkommen; sich messen mit to mean (meant,meant) - meinen; bedeuten; beabsichtigen to meet (met,met) - [sich] treffen; sich versammeln to meet demands; to meet expenses - Ansprueche befriedigen; Ausgaben bestreiten to meet halfway - auf halbem Weg entgegenkommen to meet the deadline - den Termin einhalten to meet with a square refusal - eine glatte Ablehnung erfahren to meet with success - Erfolg haben to melt - schmelzen; erweichen; ruehren to mend - ausbessern; flicken to mention - erwaehnen to mind - beachten to miss - vermissen; verfehlen; versaeumen to mistake (mistook,mistaken) - missverstehen; falsch auffassen to mix - mischen to motion - ein Zeichen geben to move - bewegen; erregen; antreiben; umziehen to move along; to move on - weitergehen to move away - fortziehen to move in - einziehen to move out - ausziehen [Umzug] to murder - ermorden to my knowledge - soviel ich wiess; meines Wissens to my surprise - zu meiner Ueberraschung to nail - nageln; annageln to name - benennen to narrow - einengen; sich verengen to need - brauchen; beduerfen to neglegt - vernachlaessigen; versaeumen to no purpose - umsonst to note - beachten to notice - bemerken; merken; beachten to number - numerieren to nurse - pflegen to obey - befolgen to obey someone - jemandem gehorchen to object to - Einspruch erheben gegen to observe - beobachten; wahrnehmen; bemerken to occupy - bestzen; in Anspruch nehmen to offend - beleidigen to offer - bieten; anbieten to offer resistence - Widerstand leisten to oil - oelen to open - oeffnen to open up - aufmachen to operate - einwirken; wirken; handhaben; operieren to order - befehlen; bestellen to organize - organisieren; einrichten; ordnen to overcome (overcame,overcome) - ueberwinden; ueberwaeltigen to owe - schulden; verdanken to own - besitzen; eingestehen; zugeben to pack - packen; einpacken to paint - streichen; anstreichen; malen; bemalen to park - parken to part [with] - sich trennen [von]; teilen to pass away - sterben to pass for - gelten als to pass off - vergehen to pass on - weitersagen to pass sentence - ein Urteil faellen to pause - zoegern; verweilen; pausieren to pay (paid,paid) - Bezahlung; Lohn to pay a visit - einen Besuch abstatten to pay a visit to someone - jemandem einen Besuch abstatten to pay attention - achten auf to pay attention - aufpassen to pay back - zurueckzahlen to pay customs - Zoll bezahlen to pay damages - Schadenersatz zahlen to pay off - abbezahlen to perfect - vervollkommnen to perform - ausfuehren; vollbringen; spielen; vortragen to permit - erlauben to persuade [of,to] - ueberreden; ueberzeugen [zu von] to photograph - fotografieren to pick - picken; zupfen; auswaehlen; [Frucht] pfluecken to pick a quarrel with - Streit anfangen mit to pick out - aussuchen to pick up - aufheben; aufnehen; mitnehmen to picture - darstellen; beschreiben to pile up - aufhaeufen to pin - befestigen; feststecken to pipe - pfeifen to pity - bemitleiden to place - setzen; stellen; legen to plan - planen to plant - pflanzen; errichten; gruenden to play - spielen to play a trick on someone - jemandem einen streich spielen to play at cards - Karten spielen to play at robbers - Raeuber spielen to play ball - Ball spielen to please - gefallen; erfeuen to plough; to plow - pfluegen to pocket - einstecken to point at; to point to - zeigen auf to poison - vergiften to polish - polieren; glaetten to possess - besitzen to post - aufstellen; auf die Post geben to post a bill - ein Plakat ankleben to pour - giessen; schuetten; einschenken to powder - pudern to practise - ausueben; ueben; betreiben; trainieren to practise law - Anwalt sein to praise - loben to praise to the skies - in den Himmel heben to praise to the skies - ueber den gruenen Klee loben to pray to - beten zu to preach - predigen to prefer - vorziehen to prepare - zubereiten to prepare for - vorbereiten zu; vorbereiten auf to present - vorstellen; ueberreichen; schenken to press - buegeln; draengen to press out the juice - den Saft auspressen to press the button - auf den Knopf druecken to pretend - vorgeben; heucheln to prevent from - abhalten von to print - drucken to prize - schaetzen to produce - erzeugen; herstellen; vorzeigen to profit - Nutzen bringen to progress - Fortschritte machen to promise - versprechen to pronounce - aussprechen; verkuenden to propose (for) - vorschlagen (zu) to protect [from] - schuetzen [vor]; beschuetzen to protest - protestieren to prove - beweisen; erproben; besagen to provide [for] - versorgen; sorgen [fuer] to pull - ziehen; reissen; zerren to pull a tooth - einen Zahn ziehen to pull down - niederreissen to pull out - herausreissen to pull through - durchkommen to pump - pumpen to punish [for] - strafen; bestrafen [fuer] to push - stossen; schieben; draengen to put (put,put) - setzen; stellen; legen to put a stop to something - einer Sache ein Ende machen to put an end to - ein Ende machen to put an end to - ein Ende machen to put aside - zuruecklegen; beiseite legen to put away - weglegen to put down - niederstellen; niederschreiben to put in - hineinstecken to put in order - in Ordnung bringen to put into operation - in Betrieb setzen to put into practice - in die Tat umsetzen to put into words - in Worte kleiden to put off - aufschieben to put on - [Hut] aufsetzen; [Licht] anmachen; [Kleid] anziehen to put on one's shoes - seine Schuhe anziehen to put on the market - auf den Markt bringen to put on the scales - auf die Waage legen to put one's cards on the table - seine Karten aufdecken to put one's foot down - energisch auftreten to put out - ausloeschen to put pressure on - Druck ausueben auf to put to bed - ins Bett bringen to put to death - hinrichten to put to flight - in die Flucht schlagen to put up - errichten; bauen to put up with - sich abfinden mit to puzzle - verblueffen to quarrel - streiten; zanken to quarter - einquartieren to question - bezweifeln; verhoeren to quiet down - sich beruhigen to race - um die Wette rennen to rack one's brains - sich den Kopf zerbrechen to rain - regnen to raise - hochheben; aufziehen; verursachen to raise a question - eine Frage aufwerfen to raise money - Geld aufbringen to raise one's voice against - seine Stimme erheben gegen to raise taxes - Steuern erheben to range - sich erstrecken to reach out - ausstrecken to reach [for] - erreichen; greifen [nach]; sich erstrecken to read (read,read) - lesen to read aloud - laut lesen to read to someone - jemandem vorlesen to realize - verwirklichen; begreifen; erkennen to reason - Ueberlegen; venuenftig reden; vernuenftig urteilen to receive - empfangen; erhalten to recognize - wiedererkennen; erkennen; anerkennen to recommend - empfehlen to record - aufzeichnen; protokollieren to recover - wiedererlangen; sich erholen to reduce - herabsetzen; verringern; ermaessigen to refer to - verweisen auf; sich beziehen auf to reform - verbessern; umgestalten to refuse - abschlagen; verweigern; sich weigern to regard - betrachten; schaetzen; beruecksichtigen to regret - bedauern to relieve - erleichtern; befreien; unterstuetzen to remain - bleiben; verbleiben; uebrig bleiben to remark - bemerken to remember - sich erinnern an to remind - mahnen to remind of - erinnern an to remove - wegschaffen; beseitigen to remove from office - aus dem Dienst entlassen to rent - mieten; vermieten to repair - ausbessern; instandsetzen to repeat - wiederholen to replace - ersetzen to reply - antworten; erwidern to report - berichten; sich melden to report to - sich melden bei to represent - darstellen; vertreten to request - bitten; ersuchen to require - verlangen; fordern; beduerfen to reserve - reservieren; zurueckhalten to resign - verzichten auf; zuruecktreten to resign from a club - aus einem Verein austreten to resist - widerstehen to respect - achten to rest - ausruhen; ruhen; bleiben to retire - sich zurueckziehen; in den Ruhestand treten to return - zurueckkehren; zurueckschicken; zurueckzahlen to review - besprechen; pruefen; durchsehen to reward - belohnen; vergelten to ride (rode,ridden) - reiten; fahren to ride a bicycle - Fahrrad fahren to ring (rang,rang) - laeuten; klingen to ring the bell - klingeln to rise (rose,risen) - aufstehen; ansteigen; sich erheben to risk - wagen to roar - bruellen; brausen; tosen to roast - braten; roesten to rob - rauben; berauben to rock - schwanken; schaukeln to roll - rollen; drehen; wickeln to roof - ueberdachen to root - wurzeln to round off - abrunden to round out - vervollstaendigen to row - rudern to rub (against) - reiben (an) to rub out - ausradieren to ruin - zugrunde richten; ruiniren to rule - herrschen; beherrschen; regeln to rule out - ausschliessen; verdraengen to run (ran,run) - rennen; laufen; fliessen to run a business - ein Geschaeft fuehren to run a machine - eine Maschine bedienen to run across someone - jemandem begegnen to run after - hinterherlaufen to run away - weglaufen to run down - ueberfahren to run errands - Besorgungen machen to run for - kandidieren fuer to run into debt - in Schulden geraten to run out - zu Ende gehen to run over - ueberfliessen; ueberfahren to run short - knapp werden to run the risk of - Gefahr laufen zu to rush - draengen; rasen to rush to the hospital - schnell ins Krankenhaus schaffen to sacrifice - opfern to saddle - satteln to sail [for] - segeln; abfahren [nach] to salt - salzen; einpoekeln to satisfy - befriedigen; zufriedenstellen to save - retten; bewahren; sparen to saw - saegen to say (said,said) - sagen to say good-by[e] to - sich verabschieden to say nothing of - ganz zu schweigen von to scale - erklettern; ersteigen to scatter - verstreuen; sich zerstreuen to scrape - kratzen; schaben to scratch - verkratzen to scratch out - ausstreichen to screen - verdecken; ueberpruefen to screw off - abschrauben to search for; to search after - suchen; durchsuchen; forschen nach to season - wuerzen to seat - sich setzen to second - unterstuetzen; helfen to see (saw,seen) - sehen; zusehen to see off - begleiten; fortbegleiten to see over - hinwegsehen to see through - durchschauen to see to - sorgen fuer; sehen nach to seek (sought,sought) after;...for - suchen nach to seem - scheinen to seize - ergreifen; packen; beschlagnahmen to sell (sold,sold) - verkaufen to sell goods at a sacrifice - Waren mit Verlust verkaufen to sell out - ausverkaufen to send (sent,sent) - senden; schicken to send for - holen lassen to send in - hereinschicken to send off - absenden to sense - empfinden; fuehlen; wahrnehmen to separate from - trennen von; absondern to serve - bedienen; dienen; servieren to serve the purpose - den Zweck erfuellen to set (set,set) - setzen; stellen; legen to set a good example - mit gutem Beispiel vorangehen to set about - sich machen an to set an example - ein Beispiel geben to set down - nierderstellen; niederschreiben to set in - einsetzen; beginnen to set no great store by - keinen grossen Wert legen auf to set on fire - in Brand setzen to set out for - sich auf den Weg machen nach to set the table - den Tisch decken to set to work - sich an die Arbeit machen to settle - sich niederlassen; besiedeln; sich vergleichen to sew (sewed,sewed/sewn) - naehen to sew on - annaehen to shade - beschatten; schattieren to shake (shook,shaken) - schuetteln; erschuettern; zittern to shake hands - sich die Hand geben to shape - gestalten to share in - teilhaben an; teilen to shave - rasieren; sich rasieren to shed blood - Blut vergiessen to shelter - beschirmen; beschuetzen to shine (shone,shone) - scheinen; glaenzen to ship - verschiffen to shock - erschuettern to shoot dead - erschiessen to shoot down - niederschiessen to shoot [at] (shot,shot) - schiessen [nach]; drehen [Film] to shop - einkaufen to shoulder - schultern to shout - laut schreien to shout down - niederbruellen to show - zeigen to show off - angeben; prahlen to shower - ueberschuetten to shut (shut,shut) - schliessen; verschliessen; zumachen to shut down a factory - eine Fabrik stillegen to shut off - absperren [Licht, Wasser] to side with - Partei ergreifen fuer to sigh at - seufzen ueber to sigh for - seufzen nach to sign - unterzeichnen to signal - signalisieren to silence - zum Schweigen bringen to sing (sang,sung) - singen to sink (sank,sunk) - sinken; nachlassen to sit (sat,sat) - sitzen to sit down - sich hinsetzen to sit in judgement on someone - ueber jemanden zu Gericht sitzen to sit in on a conference - bei einer Konferenz sein to sit up - aufrichten to skin - haeuten to sleep (slept,slept) - schlafen to sleep in the open - im Freien schlafen to sleep on something; to sleep over something - etwas ueberschlafen to slide (slid,slid) - gleiten to slip - schluepfen; ausrutschen; gleiten to slip on - rasch anziehen to slipp off - rasch ausziehen to smash to bits - kurz und klein schlagen to smell (of) - riechen (nach) to smile (at) - laecheln (ueber) to smile at someone - jemandem zulaecheln; ueber jemanden laecheln to smoke - rauchen to smooth - glaetten to smooth down - glattstreichen to snow - schneien to soap - einseifen to soil - schmutzig machen to solve - aufloesen to solve a problem - eine Aufgabe loesen to some extend - gewissermassen to sort - sortieren to sound - klingen to sow (sowed,sown) - saeen to spare - sparen; verschonen to speak (spoke; spoken) - sprechen to speak to - sprechen mit to speed (sped,sped) - rasch fahren to speed up - beschleunigen to spell - buchstabieren to spend (spent,spent) - ausgeben; verbringen to spend time on - Zeit verwenden auf to split (split,split) - spalten; aufteilen; zersplittern to spoil - verderben; verwoehnen; pluendern to spot - beflecken; herausfinden to spread (spread,spread) - ausbreiten; verteilen to spring up like mushrooms - wie Pilze aus der Erde schiessen to spring [from] (sprang,sprung) - springen; herstammen [von] to square - ausgleichen to stage - inszenieren to stain - beflecken to stamp - stempeln; praegen; frankieren to stand (stood,stood) - stehen; ausstehen; aushalten to stand aside - beiseite treten to stand by - dabeistehen; unterstuetzen to stand for - eintreten fuer to stand idle - stillstehen to stand in line - Schlange stehen to stand on one's own feet - auf eigenen Fuessen stehen to stand up - aufstehen to stand up for - eintreten fuer to start a fire - ein Feuer machen to start a motor - einen Motor anlassen to start a qurrael with - Streit anfangen mit to start off - anfangen to start out - sich aufmachen; beginnen to start up - aufsprigen; in Gang setzen to start [for] - anfangen; beginnen; aufbrechen [nach] to state - festsetzen; erklaeren; darlegen to station - stationieren to stay - bleiben; stehenbleiben; sich aufhalten to stay at a hotel - in einem Hotel uebernachten to stay away - wegbleiben to stay behind - zurueckbleiben to stay in bed - im Bett bleiben to stay in Bett - das Bett hueten to stay overnight - ueber Nacht bleiben to stay up - aufbleiben to stay with - wohnen bei to steal (stole,stolen) - stehlen to steal away - sich wegschleichen to steam - dampfen to steer - steuern to step aside - beiseite treten to step in - hereinkommen to step off - aussteigen to step up - beschleunigen to step [into] - treten [in] to stick (stuck,stuck) - stechen; stecken; befestigen; steckenbleiben to stick into - hineinstecken to stick together - zusammenhalten to stick up; to stick out - herausstehen; herausragen to stir - ruehren; sich ruehren; sich regen to stir one's tea - den Tee umruehren to stop - anhalten; aufhoeren to stop short - ploetzlich anhalten to store - aufbewaren to store up - aufspeichern to storm - stuermen to stream - stroemen; flattern to stretch - strecken; ausstrecken; sich erstrecken to stretch out - sich ausdehnen to strike (struck,struck) - stossen; streiken to strike dead - erschlagen to strike out - ausstreichen to string (strung,strung) - aufreihen to strip - abstreifen to stripe - streifen to struggle (for) - kaempfen (um) to study - studieren to stuff - Stopfen; vollstopfen to succeed - folgen; Erfolg haben to suffer (from) - leiden (an) to suggest - vorschlagen; andeuten; nahelegen to suit (to) - anpassen (an) to sum up - zusammenfassen to supply the demand - die Nachfrage decken to supply the need - den Bedarf decken to supply [with] - liefern; versorgen [mit] to support - unterstuetzen; stuetzen; ernaehren to suppose - voraussetzen; vermuten; annehmen to surprise; to take by surprise - ueberraschen to surround - umgeben; einschliessen to swallow - verschlucken to swear [at] - schwoeren; fluchen [ueber] to sweat - schwitzen to sweep - fegen; kehren; dahinsausen to swell - schwellen; anschwellen to swim - schwimmen to swim across a river - durch einen Fluss schwimmen to swing (swung,swung) - schwingen; schaukeln to switch - verschieben; umschalten to switch off - abdrehen to switch on - andrehen to tailor - schneidern to take (took,taken) - wegnehmen; einnehmen; ergreifen to take a bath - ein Bad nehmen to take a broad view - eine grosszuegige Auffassung vertreten to take a chance - wagen to take a nap - ein Schlaefchen machen to take a picture - eine Aufnahme machen; fotografieren to take a rest - sich ausruhen to take a seat - Platz nehmen to take a smell at - riechen an to take a swim - schwimmen to take a walk - spazierengehen to take advantage of - ausnutzen to take after - geraten nach to take along - mitnehmen to take an opportunity; to seize an opportunity - eine Gelegenheit ergreifen to take away - wegnehmen to take back - zuruecknehmen to take care - sich hueten; sich Muehe geben to take care of - sorgen fuer; achtgeben auf; erledigen to take delight in - Vergnuegen finden an to take down - herunternehmen; aufschreiben to take effect - wirken to take for - halten fuer to take hold of; to catch hold of - anfassen; ergreifen to take in - einnehmen; enger machen to take into account - beruecksichtigen to take into consideration - in Erwaegung ziehen to take measures - Massnahmen ergreifen to take much pleasure in - vie Freude haben an to take note of - zur Kenntnis nehmen to take notes of - sich Aufzeichnungen machen ueber to take off - abnehmen; [Kleider] ausziehen to take off - wegnehmen; abnehmen; [Kleider] ausziehen to take offence at - Anstoss nehmen an to take on - uebernehmen; auf sich nehmen to take one's choice - seine Wahl treffen to take out - herausnehmen to take over - uebernehmen to take over with - besprechen mit to take pains - sich Muehe geben to take part in - teilnehmen; sich beteiligen an to take place - stattfinden to take possession of - in Besitz nehmen to take pride in - stolz sein auf to take revenge - sich raechen to take root - Wurzel schlagen to take shape - Gestalt annehmen to take shelter from; to seek shelter from - Schutz suchen vor to take sides - Partei ergreifen to take someone to task - jemanden tadeln to take someone under one's wing - jdn unter seine Fittiche nehmen to take someones part - jemandes Partei ergreifen to take steps - Massnahmen ergreifen to take stock - Inventur machen to take the chair - den Vorsitz uebernehmen to take the trouble - sich die Muehe machen to take time - Zeit brauchen to take to - die Gewohnheit annehmen to take turns - abwechseln to talk (to) - reden (zu); sprechen (mit) to talk shop - fachsimpeln to tax - besteuern to teach - lehren; unterichten to tear - zerreissen; zerren to tear a hole in - ein Loch reissen in to tear down - abbrechen to tear off - abreissen; wegreissen to tear out - herausreissen to tear up - zerreissen to telephone - telephonieren to tell - erzaehlen; berichten; sagen to tell a lie - luegen [idiomatisch] to tell someone's fortune - jemandem wahrsagen to tell the truth - ehrlich gesagt to test - pruefen to thank - danken to the best of ones knowledge - nach bestem Wissen und Gewissen to the left of - links von to the point - treffend to the surprise of all - zur Ueberraschung aller to think out - ausdenken to think over - sich ueberlegen to think [of] - denken [an]; meinen; glauben to threaten - drohen; bedrohen; androhen to throw - werfen to throw away - wegwerfen to throw down - hinwerfen to throw in - als Zugabe geben to throw light on - Licht werfen auf to throw out - hinauswerfen to throw over - hinueberwerfen to throw up - in die Hoehe werfen to thunder - donnern to tie - binden to tie oneself down - sich festlegen to tie up - zusammenbinden; zusammenschnueren to tip - ein Trinkgeld geben to top - uebersteigen to total - sich belaufen auf to touch - beruehren; ruehren to trace - nachspueren; durchpausen to trace back to - zurueckgehen auf to track - verfolgen to trade in something - etwas in Zahlung geben to trade [for] - eintauschen [fuer] to train - trainieren; dressieren to translate into - uebersetzen in to travel - reisen to travel by air - fliegen to travel by air - mit dem Flugzeug reisen to travel by car - mit dem Auto fahren to treat - behandeln; freihalten to treat lightly - auf die leichte Schulter nehmen to trick - hereinlegen; betruegen to trip - stolpern; trippeln to trouble - beunruhigen; stoeren to trust [in] - vertrauen; sich verlassen [auf] to try - versuchen; sich bemuehen; aburteilen to try on - anprobieren to try one's luck - sein Glueck versuchen to tune in - einstellen to tune up - [Instrument] stimmen to turn - drehen; [um]wenden to turn back - umkehren to turn down - ablehnen; leise stellen to turn in - einreichen to turn inside out - das Oberste zuunterst kehren to turn off - abstellen to turn on - andrehen to turn out - hinauswerfen; produzieren; ausfallen to turn out all right - gut ausgehen to turn over - uebergeben to turn pale - blass werden to turn the corner - um die Ecke biegen to turn upside down - auf den Kopf stellen to twist - drehen; verflechten to type - mit der Schreibmaschine schreiben to understand - verstehen; begreifen to unite - [sich] vereinigen to unload - abladen to urge - draengen; dringend bitten to use - gebrauchen; benutzen; anwenden to use force - Gewalt anwenden to use up - aufbrauchen to value - schaetzen; bewerten to view - betrachten; pruefen to visit - besuchen to voice - aeussern to vote - stimmen fuer; waehlen; abstimmen to vote down - ueberstimmen to wait on someone - jdn bedienen to wait [for] - warten [auf] to wake - wachen; erwachen to wake up - aufwecken to walk - gehen; spazierengehen to walk down - hinabgehen; hinuntergehen to walk one after another - hintereinander gehen; hintereinander dreingehen to walk up - hinaufgehen to wander - wandern to want - wuenschen; wollen to warm up - aufwaermen to warn (of) - warnen (vor) to wash - [sich] waschen; Waesche to wash away - wegschwemmen to wash the dishes; to do the dishes [fam] - das Geschirr spuelen to waste - verbrauchen; verschwenden to waste time - Zeit vergeuden to watch - beobachten; bewachen; aufpassen to watch children - auf Kinder aufpassen to watch out [for] - aufpassen; Ausschau halten [nach] to water - begiessen; bewaessern to wave - wehen; flattern; winken mit to wear (wore,worn) - tragen; anhaben to wear away; to wear off; to wear out - abnutzen to wear down - muerbe machen to weave (wove,woven) - weben to weigh anchor - den Anker lichten to weigh [on] - wiegen; abwaegen; lasten [auf] to welcome someone whith open arms - jemanden mit offenen Armen empfangen to while away one's time - seine Zeit vertroedeln to whip - peitschen to whisper - fluestern to whistle - pfeifen to will - will; vermachen to win - gewinnen; erlangen to wind - sich winden; aufwickeln; [Horn] blasen to wind up a watch - eine Uhr aufziehen to wind up affairs - Geschaefte abwickeln to wipe - abtrocknen; abwischen to wipe off - wegwischen to wipe out - auswischen to wipe up - aufwischen to wish - wuenschen to witness - bezeugen to wonder [at] - sich wundern [ueber]; gern wissen wollen to word - formulieren to work - arbeiten; funktionieren to work full time - ganztaegig arbeiten to work in - einarbeiten to work oneself to death - sich zu Tode arbeiten to work out - ausarbeiten to worry - quaelen; sich sorgen to worry about - befuerchten; sich kuemmern um to wound - verwunden to wrap - einpacken; einwickeln to wreck - zugrunde richten to write - schreiben to write down - aufschreiben to write down - niederschreiben to write off - abschreiben to write out - herausschreiben; ausfertigen to yield - nachgeben; einbringen; abwerfen to yield profit - Nutzen abwerfen today - heute toe - Zehe together - zesammen; zugleich tomorrow - morgen tongue - Zunge; Sprache tonight - heute abend too - auch; allzu; ueberdies too long - zu lange tool - Werkzeug; Geraet tooth - Zahn top - Gipfel; Spitze total - ganz; Gesamtbetrag touch - Beruehrung tough - zaeh; hartnaeckig; schwierig toward; towards - gegen towards evening - gegen Abend towel - Handtuch tower - Turm town - Stadt town-hall; [Am] city-hall - Rathaus toy - Spielzeug trace - Spur track - Spur; Fussspur; [Am] Bahnsteig; Geleise trade - Handel; Geschaeft; Beruf traffic - Verkehr train - Zug training - Ausbildung tram - Strassenbahn travel - Reise travelling expenses - Reisekosten; Reisespesen treasure - Schatz treat - Vergnuegen treatment - Behandlung; Verfahren tree - Baum trial - Pruefung; Probe; Verhandlung; Prozess tribe - Stamm; Sippe trick - List; Kniff; Streich trip - Reise; Fahrt trouble - Unruhe; Schwierigkeit trousers - lange Hose true - wahr; echt; treu trunk - Stamm; Baumstamm; Rumpf; Koffer trust - Vertrauen truth - Wahrheit tu turn up - auftauchen; erscheinen tube - Rohr; Schlauch; Untergrundbahn tune - Melodie; Lied; Stimmung turn - Drehung; Wendung turn off the radio! - stell das Radio ab! turn the page - blaettern Sie um turn to left; turn to the left - gehen Sie nach links twice - zweimal; doppelt twice as much - noch einmal soviel twist - Drehung; Windung type - Art; Typ ugly - haesslich umbrella - Regenschirm unable - unfaehig uncle - Onkel under - unter; unten; darunter under lock and key - hinter Schloss und Riegel under repair - in Reparatur under these circumstances - unter diesen Umstaenden unemployed - arbeitslos unfavourable - unguenstig unhappy - ungluecklich unhealthy - ungesund union - Gewerkschaft; Verein; Einigkeit university - Universitaet unknown - unbekannt unless - wenn nicht until - bis [dass]; erst wenn until further notice - bis auf weiteres until further notice - bis auf weiteres until further notice - bis auf weiteres unusual - ungewoehnlich up - auf; hinauf; aufwaerts; oben up and down - auf und ab up and down - auf und ab up to - bis zu up to now - bis jetzt up to now - bis jetzt up-to-date - modern up-to-date - modern; auf dem laufenden upper - obere; oberer; oberes; hoehere; hoeherer; hoeheres upper hand - Oberhand upstairs - oben; obere; oberer; oberes upstream - stromaufwaerts upwards - aufwaerts urgent - dringend use - Gebrauch; Benutzung; Anwendung useful - nuetzlich useless - nutzlos usual - gewoehnlich vain [of] - eitel [auf]; leer valley - Tal valuable - wertvoll value - Wert variety - Mannigfaltigkeit; Auswahl; Art various - verschieden; mannigfaltig vegetables - Gemuese veil - schleier; verhuellen verse - Vers; Strophe very - sehr; wirklich vessel - Gefaess; Schiff victory - Sieg view - Blick; Aussicht; Auffassung village - Dorf violent - heftig; ungestuem; gewalttaetig virtue - Tugend visit - Besuch voice - Stimme vote - Stimme; Wahlstimme; Abstimmung voyage - Seereise wage-earner - Lohnempfaenger wage; wages - Lohn wait and see! - nur abwarten! waiter - Kellner walk - Spaziergang wall - Wand; Mauer want - Mangel; Bedarf; Beduerfnis war - Krieg warm - warm; [sich] erwaermen was it worth while? - hat es sich gelohnt? waste - wuest; oede; unbrauchbar; Abfall; Verschwendung watch - Uhr; Taschenuhr watch your step ! - Vorsicht! Stufe ! water - Wasser wath's your height? - wie gross sind Sie? wave - Welle; Woge way - Weg; Strasse; Strecke; Art und Weise ways and means - Mittel und Wege we are running out of supplies - unsere Vorraete gehen zu Ende we cast lots; we drew lots - wir haben gelost we don't always agree - wir sind nicht immer derselben Meinung we have to fight it out - wir muessen es ausfechten we have to go as well - wir muessen auch gehen we left no stone unturned - wir haben nichts unversucht gelassen weak - schwach wealth - Reichtum; Wohlstand wealthy - reich weapon - Waffe wear - Haltbarkeit; Kleidung weather - Wetter; Witterung week - Woche week-end - Wochenende weight - Gewicht; Bedeutung welcome - willkommen; willkommen heissen well - wohl; gaenzlich; gesund; nun!; Brunnen well then? - und nun? west - Westen; westlich wet - nass; feucht; anfeuchten wet paint! - frisch gestrichen! what - was?; wieviel?; wie?; was fuer?; das; was what a beauty! - was fuer ein Prachtexemplar! what a pity! - wie schade! what about breakfast? - wie waer's mit dem Fruehstueck? what about me? - und ich? what are they talking about? - worueber reden sie? what are you driving at? - worauf wollen Sie hinaus? what are you thinking about? - worueber denkst du nach? what can I do for you? - womit kann ich Ihnen dienen? what colour is it? - welche Farbe hat es? what does it taste of? - wonach schmeckt es? what has become of it? - was ist daraus geworden? what if - und was geschiet, wenn what is more - ausserdem what is the weather like? - wie ist das Wetter? what line are you in? - in welcher Branche ist? what next? - was nun? what next? - was sonst noch? what nonsens! - was fuer Unsinn! what's his age? - wie alt ist er? what's it about? - worum handelt es sich? what's the difference! - was macht das schon aus! what's the matter? - was ist los? what's the name of this place? - wie heisst dieser Ort? what's the news? - was gibt's Neues? what's the trouble ? - was ist los ? what's the use anyhow! - wem nuetzt das schon! what's the use of it? - wozu ist es gut? what's the whole amount? - wie hoch ist der Betrag? what's to be done with it? - was soll damit geschehen? what's up? - was ist los? what's your opinion? - was ist Ihre Ansicht? whatever - was auch immer wheat - Weizen wheel - Rad when - wann; wenn; als; waehrend when does the train reach London? - wann kommt der Zug in London an? whenever - wann auch immer where - wo? where do yo come from? - woher kommen Sie? where do you come from? - wo kommen Sie her? where does this road go to? - wohin fuehrt diese Strasse? where were you born? - wo sins Sie geboren? whereas - wohingegen wherever - wo auch immer whether - ob which - welche; welcher; welches; der; die; das which doctor attended you? - welcher Arzt hat sie behandelt? while - waehrend; solange als; Weile; Zeit whip - Peitsche whisper - Gefluester whistle - Pfeife; Pfiff white - weiss whith each other - miteinander who - welche; welcher; welches; der; die; das; wer? who's ahead - wer ist an der Spitze whoever - wer auch immer whole - ganz wholly - gaenzlich why certainly! - aber selbstverstaendlich! why should I take the blame? - warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? why, no - aber nein why, yes - aber ja why? - warum?; weshalb?; nun!; ja! wide - weit; breit widow - Witwe widower - Witwer wife - Frau; Ehefrau wild - wild; ausgelassen; stuermisch will - Wille will you meet him at the train? - holst du ihn an der Bahn ab? wind - Wind window - Fenster wine - Wein wing - Fluegel; Tragflaeche winter - Winter wire - Draht; Telegramm wireless - drahtlos wisdom - Weisheit; Klugheit wise - weise; verstaendig wish - Wunsch with - mit with reference to; in reference to - unter Bezugnahme auf with respect to; in respect of - hinsichtlich; mit Bezug auf with the naked eye - mit blossem Auge within - drin; im Innern; innerhalb within living memory - seit Menschengedenken without - ohne without any reason - grundlos without attracting attention - unauffaellig without comparison; past comparison - unvergleichlich without doubt - zweifelsohne; ohne Zweifel without effect - wirkungslos without fail - ganz bestimmt; unbedingt without notice - fristlos without result; without any result - ergebnislos witness - Zeuge wives - Frauen; Ehefrauen wolf - Wolf wolves - Woelfe woman - Frau wonder - Wunder; Verwunderung wonderful - wunderbar wood - Wald; Holz wooden - hoelzern wool - Wolle woollen - aus Wolle; wollen word - Wort work - Arbeit; Erzeugnis; Fabrik work of art - Kunstwerk worker - Arbeiter world - Welt; Erde worm - Wurm Worry - Aerger; Sorge worse - schlechter; schlimmer worst - schlechteste; schlimmste; das Schlimmste worth - Wert; wert worthless - wertlos would you be kind enough to - waeren Sie so freundlich und would you be so kind as - wuerden Sie so freundlich sein und would you care for a cup of coffee? - moechten Sie gerne eine Tasse Kaffee? would you like anything else? - wuenschen Sie noch etwas? wound - Wunde wrapping paper - Packpapier wreck - Wrack; Schiffbruch; Unglueck write the word out in full - schreibe das Wort aus writer - Schriftsteller wrong - Unrecht; falsch yard - Hof year - Jahr yellow - gelb yes - ja yesterday - gestern yet - schon; sogar; jedoch yield - Ertrag you - du; ihr; Sie; man; euch you are at liberty to go - es steht Ihnen frei, zu gehen you are free to go - es steht Ihnen frei zu gehen you are requested - Sie werden gebeten you can't fool me - Du kannst mir nichts vormachen you don't say so! - was Sie nicht sagen! you don't stand a chance - Sie haben keine Chance you had better go - Sie sollten lieber gehen you had better go now - es waere besser, wenn Sie jetzt gingen you have to show your colours - Sie muessen Farbe bekennen you look well - Sie sehen gut aus you might as well - Sie koennen ebensogut you must never forget that - das duerfen Sie nie vergessen you never know - man weiss nie you'll soon get well - Sie werden bald gesund sein you've got the sweater on backwards - du hast den Sweater verkehrt an young - jung your - dein; euer; Ihr yours respectfully - hochachtungsvoll yours sincerely - hochachtungsvoll yours truly - hochachtungsvoll youth - Jugend zero - Null zone - Zone